Resultados posibles:
arrepintiera
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboarrepentirse.
arrepintiera
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboarrepentirse.

arrepentirse

Ellos creían que si Job se arrepintiera, sus circunstancias cambiarían.
They believed if Job repented, his circumstances would change.
Ellos creyeron que si Job se arrepintiera, sus circunstancias cambiarían.
They believed if Job repented, his circumstances would change.
Ocurrió tal acontecimiento para ver si el hombre se arrepintiera sinceramente.
This event was to see if men would genuinely repent.
II. De ahí Pedro le exhortó que se arrepintiera.
II. Hence Peter exhorted him to repent.
Los doce salieron y exhortaban a la gente a que se arrepintiera.
They went out and preached that people should repent.
Aquel que verdaderamente se arrepintiera de todos sus miserables obras y pidiera perdón fuera perdonado.
Those who truly repent of all their miserable works and ask forgiveness will be forgiven.
Anthony Thompson, representante de la familia de Myra Thompson, instó a Roof a que se arrepintiera.
Anthony Thompson, representative of the family of Myra Thompson, urged Roof to repent.
¿No es posible que estuviera completamente de acuerdo con esto y entonces se arrepintiera después?
Isn't it possible that you went completely along with this and then regretted it later?
Y, si tu hermano pecara contra ti, repréndelo, y, si él se arrepintiera, le perdonas.
If thy brother trespass against thee, rebuke him, and if he repents, forgive him.
No obstante, entre esas innumerables personas, no había ni una sola que se arrepintiera y entrara al arca.
However, among such countless people, there was not one person who repented and came into the ark.
Por favor note cuidadosamente que no hay un indicio dado de que Simón se arrepintiera de sus acciones o motivaciones.
Please note carefully that there is no indication given that Simon repented of his actions or motives.
Aún cuando era una niña, la llamé y llamé para que se arrepintiera y me sirviera.
Even when she was a child, I called and called her to repent and to serve Me.
A Saulo no se le necesitaba decir que creyera o que se arrepintiera, ya que él ya había hecho eso.
Saul did not need to be told to believe or repent, since he had already done so.
No solo no sucedió tal cosa, sino que ¡no hubo ni oportunidad para que esta pareja confesara y se arrepintiera!
Not only was there no such thing, but there was not even an opportunity for the couple to confess and repent!
No obstante, algunos pueden preguntarse por qué Ananías no dijo a Saulo que creyera ni se arrepintiera cuando le informó acerca de cómo lavar sus pecados.
Still, someone might wonder why Ananias told Saul neither to believe nor repent when he informed him about how to have his sins washed away.
Incluye una lista de los sitios donde construyó santuarios paganos y levantó ídolos y postes dedicados a la diosa Asera antes de que se humillara y se arrepintiera.
It includes a list of the locations where he built pagan shrines and set up Asherah poles and idols before he repented.
¡Si MI Pueblo que ME clama por MI Nombre se humillase y cayese sus rodillas y se arrepintiera, YO os sanaré vuestra tierra!
If MY people who call themselves by MY NAME will humble themselves and fall on their knees and repent, I will heal their land!
Y una terrible sentencia profética sobre su destino: la que un visionario le transmitió para rogarle que se arrepintiera de su pecado de soberbia.
And the story of a terrible prophecy about his destiny: the one which a visionary transmited to beg him to repent of his sin of haughtiness.
Previamente pronunciamos palabras de advertencia y premonición; luego, durante cierto número de años guardamos el asunto en secreto para que quizás él prestara atención y se arrepintiera.
Formerly We uttered words of warning and premonition, then for a number of years We kept the matter secret that haply he might take heed and repent.
A los que están en tales escuelas mejor serían que se arrepintiera y darse cuenta que el hombre no puede fabricar un profeta, un apóstol o inclusive el poder de un evangelista.
Those in such schools had better repent and realize man cannot make a prophet, or an apostle, or even the office of an evangelist.
Palabra del día
el inframundo