Resultados posibles:
antojaba
Imperfecto para el sujetoyodel verboantojarse.
antojaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboantojarse.

antojarse

Sorprendentemente, la relación, que antes parecía tan estrecha, ahora se antojaba sospechosa (Figura 1b).
Surprisingly, the relationship, which had once looked so strong, now looked suspect (Figure 1b).
Para Charles de Gaulle, gobernar un país con más de doscientas variedades de queso se antojaba complicado.
For Charles de Gaulle, governing a country with over two hundred varieties of cheese was a difficult task.
Una bodega no necesita tener los mejores vinos del mundopara todo el mundo, algo que se antojaba imposible.
A winery does not need to have the best wines in the world for everyone, something that seemed impossible.
La tarea se antojaba complicada para las españolas que finalmente empataron gracias a los goles de Maica García y Jennifer Pareja.
The task seemed difficult for the Spanish finally tied thanks to goals from Garcia and Jennifer Maica couple.
Durante casi 40 años, la dictadura destrozó las posibilidades con las que muchos soñaban, y parte de la población emigró para salvarse de un destino que se antojaba caótico.
For almost 40 years, the dictatorship destroyed the possibilities many dreamed of, and part of the population emigrated to save themselves from a destiny that seemed chaotic.
Lo que hace un par de años se antojaba una experiencia de ciencia-ficción será en breve una realidad.
What makes a couple of years experience science-fiction seemed to be a reality soon.
Tras probar estos vinos, se antojaba escribir sobre Bodegas Bernabé Navarro y su propietario y enólogo, Rafa Bernabé.
After tasting these wines, it seemedBodegas Bernabé Navarrowrite about and its owner and winemaker, Rafa Bernabé.
De hecho, una transición de abajo a arriba, impuesta por el pueblo tras una revolución, se antojaba del todo inconcebible.
Indeed, a bottom-up transition, imposed by the people following a revolution, was totally inconceivable.
De hecho, cuando los dos se quedaron solos en el heads-up, apostar por Wien se antojaba algo atrevido.
When the two found themselves heads-up, betting on Wien would be a very long shot.
Tender cables a lo largo y ancho de grandes extensiones —desiertos o selvas— se antojaba poco práctico, además de extremadamente caro.
Tender cables across large areas, deserts or jungles, it seemed impractical, besides extremely expensive.
Nuestro 2015 se antojaba muy exótico, como se nos antoja hoy pintoresco ver una estación de metro anclada en el pasado.
They thought 2015 would be very exotic, the way we see as picturesque an old metro station stuck in the past.
Una voz desde el interior del sueño le rumoraba que este episodio onírico resultaba muy agotador, que ningún castigo se antojaba tan drástico como ése.
A voice inside the dream rumored that that oneiric episode was too exhausting, that no punishment could prove to be so drastic as that one.
Sus padres dejaron de verlos como hijo e hija, y como si se tratase de una película de amor prohibida, escaparon de un destino que se antojaba trágico.
Their parents disowned them, and as if in a film about forbidden love, they escaped to a destiny that seems tragic.
En 2013 ya obtuvimos dicho galardón y lo que se antojaba como algo imposible de repetir se ha hecho realidad, ¡cuatro años después repetimos premio!
In 2013 we had already obtained this award and what seemed like something impossible to repeat has come true, four years later we repeat this same Award!
Este movimiento envió a Benyamine a las más altas montañas del Tibet, a reflexionar profundamente. El call se antojaba difícil, o, como mínimo, complicado. Cuantos más segundos transcurrieron, más confiado se mostraba Schwartz de ir por delante.
This move sent Benyamine deep into the tank, as he pondered whether or not to make the call. The longer it took, the more confident Schwartz got thinking for sure he had the best hand.
Palabra del día
la cometa