amalgaman
amalgamar
Su mente y afectividad no se unen entonces en su habitual modo, sino que se amalgaman por una vibración superior. | So, his mind and affection are not united as usual, but amalgamated by a higher vibration. |
En la historia de la comarca se amalgaman viejas leyendas a las cuales la fantasía de la gente fue dando sus toques de salsa para nuestro regocijo. | In the history of the region mingle old legends with the fantasy of the people who gave a spicy touch to these stories. |
Esta región del planeta dispone de una amplia diversidad de bellos y exuberantes paisajes, que hacen de la Argentina un país con importantes destinos turísticos, donde se amalgaman armónicamente el confort y la cordialidad de su gente con el majestuoso entorno natural. | This region of the planet owns a wide range of beautiful and exuberant landscapes which turn Argentina into a country with important touristic destinations and where comfort,cordiality and majestic natural environments combine harmoniously. |
Bajos profundos, atmósferas oscuras, ritmos cardiacos, frecuencias acuáticas y chasquidos eléctricos se amalgaman con su voz creando composiciones contundentes llenas de sonidos sutiles generados a través de diferentes herramientas modulares y no modulares que hacen de sus conciertos una experiencia única. | Deep basses, dark atmospheres, heart-beating rhythms, water-dropping frequencies and electric spikes fit together with her voice creating overwhelming tracks full of subtle sounds generated with many different modular & non-modular tools that make her live performances unique. |
En Guatemala se organizaron varios frentes contra la dictadura: se fundan las Fuerzas Armadas Rebeldes, aparece el Partido Guatemalteco del Trabajo y se organizan el Ejército Guerrillero de los Pobres y la Organización del Pueblo en Armas, los cuales se amalgaman en la Unidad Revolucionaria Guatemalteca. | In Guatemala, several fronts were organized against the dictatorship: the Rebel Armed Forces were founded, the Guatemalan Labor Party appeared, and the Guerrilla Army of the Poor and the People's Organization in Arms were organized and amalgamated in the Guatemalan Revolutionary Unity. |
Tanto el oro como el cobre se amalgaman con facilidad. | Both gold and copper are easily amalgamated. |
Londres reafirma así su condición de ciudad multicultural, compuesta de una multitud de minorías, religiones y tradiciones que se amalgaman en un espacio único y múltiple a la vez. | London thus re-affirms its reputation as a multicultural city, composed of a multitude of minorities, religions and traditions, which join together in a space which is both unique and plural. |
Con demasiada frecuencia se amalgaman paro, inseguridad e inmigración. | Unemployment, lack of security and immigration are too often lumped together. |
Al hacerlo así, las propiedades de cada material se amalgaman positivamente en la estructura. | This way, the properties of each material are positively joined in the structure. |
Cuando el artista cubre las paredes con imágenes, sus criaturas se amalgaman en un medio ambiente caótico. | When itartist cover the walls with exposures, its creatures amalgamate in a chaotic environment. |
Con un poco de imaginación puedes ver lo bien que todos estos instrumentos se amalgaman. | A little imagination will help you realise how well all these instruments blend together. |
Finalmente estos centros mundiales se amalgaman, pero la verdadera afiliación a veces no ocurre hasta los tiempos del primer Hijo Magisterial. | Eventually these world centers amalgamate, but this actual affiliation sometimes does not occur until the times of the first Magisterial Son. |
Los minerales que entran en contacto con el ácido fúlvico se amalgaman a éste y se convierten en bioactivos, biodisponibles y orgánicos. | When minerals come into contact with fulvic acid, they combine with them and become bioactive, bioavailable and organic. |
Estos centros mundiales se amalgaman finalmente, pero esta asociación efectiva a veces no se produce hasta la época del primer Hijo Magistral. | Eventually these world centers amalgamate, but this actual affiliation sometimes does not occur until the times of the first Magisterial Son. |
Estos rígidos conceptos se amalgaman con los criterios plásticos derivados de su actividad pictórica, para resultar una combinación que hace de su arquitectura única e irrepetible. | These rigid concepts are amalgamated with plastics criteria derived from his pictorial activity, to result a combination that makes of its architecture unique and unrepeatable. |
En cierto sentido hay una especie de fondo opaco común a todas las obras, en el que se amalgaman los diversos retratos diluidos. | In a way, there is a common opaque background in all of the images, where the different thin images are amalgamated. |
Cuando es calentado, se encoge y adhiere al substrato; simultáneamente las capas de esta cinta se amalgaman para constituir una funda aislante continua. | When heated, it shrinks and adheres to the underlying layer. At the same time, the layers of this tape amalgamate to create a continuous insulation sheath. |
Ciertos atributos altamente valorados como la singularidad, la creatividad, la imaginación o la libertad no solo no se oponen, sino que se amalgaman perfectamente bien con el ideario capitalista. | Certain highly valued attributes like individuality, creativity, imagination or liberty not only are not opposed to but rather perfectly blend with capitalist ideology. |
Seguramente, él predica el Evangelio primero y principalmente en la celebración de la Eucaristía, donde Palabra y Sacramento se amalgaman con el mayor poder espiritual (cf. | To be sure, he preaches the Gospel first and foremost in the celebration of the Eucharist, where Word and Sacrament come together with the greatest of spiritual power (cf. |
Esta obra presenta los principales parámetros de la revolución digital y la manera en que se amalgaman con los procesos económicos y normativos en el marco de la globalización. | This book presents the main aspects of the digital revolution and the manner in which they blend to the economic and normative process within globalization. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!