scrutinizes
-escudriña
Presente para el sujetohe/shedel verboscrutinize.

scrutinize

In the fault I perceive a silhouette which scrutinizes me.
En el fallo que percibo una silueta que me examina.
She scrutinizes me with her sharp gaze.
Ella me escruta con su aguda mirada.
This committee scrutinizes the applications and decides on the approval of funding.
Este Comité examina las solicitudes y decide la aprobación de la financiación.
The government carefully scrutinizes churches in Singapore, including what is said.
El gobierno escudriña cuidadosamente las iglesias en Singapur, incluyendo lo que en ellas se enseña.
The camera scrutinizes the faces.
La cámara escudriña los rostros.
The One who scrutinizes hearts (cf.
Aquél que escruta los corazones (cf.
Accordingly, the Panel closely scrutinizes the date upon which claimants entered Gaza.
Por consiguiente, el Grupo estudia muy atentamente la fecha en que los reclamantes entraron a Gaza.
As he scrutinizes the sheep he finds some which are simply worn and exhausted.
Mientras mira cuidadosamente a las ovejas, se da cuenta que algunas están realmente agotadas.
Several instances testimonies show how Tiedemann scrutinizes eyewitness accounts with little concern for historical methodology.
Varios testimonios muestran cómo Tiedemann escudriña las declaraciones de los testigos con poco interés por la metodología histórica.
It scrutinizes protein binding and estimates intermolecular distances on an Angström scale as well.
Verifica los detalles de la unión de proteínas y también estima las distancias intermoleculares a escala de Angströms.
Furthermore, the Ministry of Justice scrutinizes all draft legislation before a Bill is introduced into Parliament.
Además, el Ministerio de Justicia examina todos los proyectos legislativos antes de que se presente un proyecto de ley al Parlamento.
This set of articles also scrutinizes ICT related policies and legislation in different countries.
El conjunto de artículos que conforman esta edición de GenderIT. org también examina la legislación y las políticas relacionadas con las TIC en diferentes países.
The artist's investigative eye scrutinizes dominant uses of the status quo in institutions such as banks and the legislature.
El ojo investigador de la artista escudriña empleos de dominación del status quo en instituciones como la banca y el poder legislativo.
A good translator works stripping down your text by focal point, by sentence or by paragraph, and scrutinizes his own results.
Un buen traductor trabaja desnudando su texto en función de sus ideas centrales, por frases o por párrafos, y escudriña sus propios resultados.
To put it simply and bluntly it, dating filters, scrutinizes and categorizes the people you can build relationships with.
Para decirlo de forma sencilla y sin rodeos que, citas filtros, propone evaluar y categoriza las personas con las que se pueden construir relaciones con.
The assessment scrutinizes how many government services a green card applicant currently uses—ormightuse later in life.
La evaluación examina cuántos servicios del gobierno utiliza actualmente una persona que está solicitando la residencia permanente, o los que podría usar más adelante en la vida.
With default settings, Dr. Web automatically scrutinizes all possible ways of viral intrusion, and blocks and reports any malicious behavior.
Con los ajustes predeterminados, Dr. Web escruta automáticamente todas las formas posibles de ataques de virus, y los bloques y los informes de cualquier comportamiento malicioso.
Therefore, the present study empirically scrutinizes the current scope of diversity-talk in Swiss large scale enterprises from a discursive psychological perspective.
Por lo tanto, el presente estudio analiza empíricamente el alcance actual del habla sobre diversidad en las empresas a gran escala de Suiza desde una perspectiva discursiva psicológica.
The Ministry of Finance (Revenue Services Division) scrutinizes all returns that are submitted by the religious, cultural, educational and other non governmental institutions.
El Ministerio de Hacienda (División de Servicios Tributarios) examina todas las declaraciones presentadas por las instituciones religiosas, culturales y educativas y otras instituciones no gubernamentales.
With default settings, Dr. Web automatically scrutinizes all possible ways of the viral intrusion, and blocks and reports any malicious behavior.
Con los ajustes predeterminados, Dr. Web escruta automáticamente todas las formas posibles de ataques de virus, y los bloques y los informes de cualquier comportamiento malicioso.
Palabra del día
permitirse