schmoozing
- Ejemplos
You know, at a certain point, it's no longer just schmoozing. | Sabes, en un cierto punto, ya no es simplemente cotillear. |
I know you should probably be in there schmoozing with people. | Ya sé que quizá debas estar ahí, socializando con la gente. |
I'm schmoozing with my new best buddy. | Estoy tratando de simpatizar con mi nuevo mejor amigo. |
And now, if you don't mind, I've got some schmoozing to do. | Y ahora, si no te importa, tengo algunas conversaciones sociales que hacer. |
I have seen her schmoozing my patients. | La he visto charlando con mis pacientes. |
Okay, that's enough schmoozing. Let's go camping! | Bueno, basta de charla, ¡vamos a acampar! |
Networking, schmoozing, making connections. | Establecimiento de una red, el schmoozing, haciendo conexiones. |
I don't mind schmoozing. | No me importa que fumen. |
Lots of small talk and schmoozing. | Muchas personas, y fumando, en un lugar pequeño. |
Not in the mood for schmoozing? | ¿No tienes ganas de peloteo? |
I've got some serious schmoozing to do. | Tengo que ir a hacer sociales. |
Me schmoozing up the clubs, while you're back here, doing what you love! | Yo, yendo a los bares, mientras tú aquí, haciendo lo que te gusta. |
I'm no good at schmoozing and talking people into doing things I want them to do. | Yo no soy bueno en schmoozing y hablando de gente a hacer cosas que quiero que hagan. |
He is an experienced lobbyist and his shameless tactics (like abusing mail and schmoozing journalists) are well documented in Techrights. | Es un mobbyist con experiencia y su táctica descarada (como abusar de los periodistas por correo y charlatanearlos) están bien documentados en Techrights. |
Sorry to interrupt your schmoozing, but do you know that Diane is digging this firm's grave because of her loyalty to you? | Siento interrumpir vuestro chismorreo, pero, ¿sabes que Diane está cavando la tumba de este bufete por su lealtad a ti? |
Originally tasked with promoting Latino-owned small businesses, the group spends more time these days schmoozing with corporate donors. | Su objetivo original era promover las pequeñas empresas de dueños latinos, pero el grupo pasa más tiempo, en la actualidad, en contacto con donantes corporativos. |
Okay, Oscar, I'm not saying you're not dreamy, because you are, but isn't it possible that he was just schmoozing a voter? | Vale, Oscar, no digo que no seas un encanto, porque lo eres, pero ¿no es posible que simplemente estuviera pidiendo tu voto? |
Okay, Oscar, I'm not saying you're not dreamy, because you are, but isn't it possible that he was just schmoozing a voter? | De acuerdo, Oscar, no estoy diciendo que no seas encantador, porque lo eres, ¿pero no es posible que solo haya estado cazando un votante? |
Gone are the days where you have to get dressed up to go out and spend a fortune on drinks and schmoozing with the best of them to make money at the tables or on the slots. | Atrás han quedado los días en los que tienen que vestirse para salir y gastar una fortuna en las bebidas y las charlas con lo mejor de ellos para ganar dinero en las mesas o en las ranuras. |
Lots of schmoozing—in person, by phone and virtually via Skype and similar video apps—is an integral part of the recruiting process, so strong interviewing skills are a given, along with an enthusiastic, self-motivated work personality. | La charla informal —en persona, por teléfono y virtualmente vía Skype y aplicaciones similares— es parte integral del proceso de reclutamiento, así que es esencial tener aptitudes para entrevistar a los candidatos, además de una personalidad entusiasta y trabajadora. |
