savoir faire
- Ejemplos
But what human has the genes and the luck and the sheer savoir faire to disguise the years as well as this amazing specimen of canine charisma does? | Pero, ¿qué ser humano tiene los genes, la suerte y el puro tino de camuflar los años tan bien como este increíble ejemplar de carisma canino? |
SectionText1: Each Patek Philippe watch embodies over 175 years worth of unprecedented Savoir Faire. | SectionText1: Cada reloj Patek Philippe incorpora más de 175 años de savoir-faire. |
Creativity and savoir faire are not synonymous of high budgets. | La creatividad y el buen hacer no están ligados con altos presupuestos. |
A savoir faire in blending on its certified production site. | La experiencia de mezclas en unas plantas de producción debidamente certificadas. |
With his savoir faire the therapist will guide you through your past lives. | El terapeuta le guiará con su conocimiento hasta llegar a sus vidas pasadas. |
According to how savoir faire is understood, just so will things and Nature be understood, too. | Según se entienda el saber-hacer, así se entenderán también las cosas y la Naturaleza. |
Prepares, in limited, wines for the New World with the French savoir faire in Argentina. | Elabora, en partidas limitadas, vinos de guarda del Nuevo Mundo con el savoir faire francés en la Argentina. |
The Rosewood Hotel recently opened a boutique/cafe, following their premise of savoir faire. | El hotel Rosewood recientemente inauguró una boutique/cafetería, siguiendo la premisa de savoir fair que les caracteriza, todo lo que encuentras es top. |
Interior design projects, furniture and design items, but also a consulting approach, pragmatism, and business savoir faire. | Proyecto de diseño de interiores, muebles y mobiliario, sino también enfoque consultivo, pragmatismo y conocimiento empresarial. |
A camera is merely a tool which we will take advantage of according to our savoir faire. | La cámara no es más que una herramienta a la que podremos sacar provecho en función de nuestros propios conocimientos. |
Enjoy the savoir faire of our professional staff, specialised in offering a personalised attention to all our guests. | Disfrute del saber hacer de nuestro equipo de profesionales, especializados en brindar siempre una atención personalizada a cada uno de nuestros huéspedes. |
El Ejido Town Counsel and Hotusa have acknowledged the savoir faire and innovation of the DMC based in Benalmadena (Malaga). | El Ayuntamiento de El Ejido y Hotusa reconocen el buen hacer y la innovación de la DMC radicada en Benalmádena (Málaga). |
Quantum was triumphant thanks to its savoir faire and the huge amount of experience that its crew has built up. | Quantum se hizo por el triunfo gracias a su saber hacer y a la gran experiencia que atesora su tripulación. |
Sofitel's impeccable service and savoir faire make your wedding, gala or sophisticated dinner party an event to remember forever. | El impecable servicio y el saber hacer de Sofitel convertirán su celebración nupcial, su gala o su sofisticada fiesta en un evento inolvidable. |
Thanks to this dedication and savoir faire, the property's staff manages to convert each stay in an exclusive experience. | Y gracias a esta dedicación y buen hacer es como consiguen que las estancias de los clientes se conviertan en experiencias exclusivas. |
Troyes, French knitwear capital, is where the unique polo savoir faire is born, today being exported around the world. | Troyes, capital francesa del tejido de punto, es donde nace el savoir faire único de la polo, exportado hoy en todo el mundo. |
Troyes, French knitwear capital, is where the unique polo savoir faire is born, today being exported around the world. | Troyes, la capital francesa del punto, es la cuna del savoir faire del polo exclusivo que se exporta hoy a todo el mundo. |
The new card is a 80% of new creations in no shortage of seasonal products, seal savoir faire of Education Cuesta. | En la nueva carta hay un 80% de nuevas creaciones en las que no faltan los productos de temporada, sello del savoir fair de Edu Cuesta. |
Andorra Mountain Hotels Enjoy the savoir faire of our professional staff, specialised in offering a personalised attention to all our guests. | Hoteles de montaña Andorra Disfrute del saber hacer de nuestro equipo de profesionales, especializados en brindar siempre una atención personalizada a cada uno de nuestros huéspedes. |
El MIRACLE 120 ANIVERSARIO is a wine created to commemorate 120 years of savoir faire and to celebrate the miracle of turning grapes into wine. | El MIRACLE 120 ANIVERSARIO un vino que nace para conmemorar 120 años de saber hacer y celebrar el milagro de transformar la uva en vino. |
