santes

Popularity
500+ learners.
Calderón dijo que habló con Torres sobre sus expresiones, y que le indicó que hay que esperar por los resultados de la investigación santes de actuar, de ser necesario.
Calderon said she talked to Torres about his statements and told him that they had to wait for the results of the investigation before acting, if it should be necessary.
Santes Creus Este monasterio cisterciense fue fundado en el siglo XII.
Santes Creus This Cistercian monastery was founded in s. XII.
A poco más de 30 kilómetros del Monasterio de Santes Creus.
Just over 30 kilometres from Santes Creus Monastery.
La ruta del Císter incluye los monasterios de Poblet, Santes Creus y Vallbona.
The Cistercian Route includes the monasteries of Poblet, Santes Creus and Vallbona.
¿Estás buscando un B&B en Santes?
Looking for a B&B in Santes?
Su Monasterio de Santes Creus es el punto de partida perfecto para esta ruta.
Its Santes Creus Monastery is the perfect place to start the route.
Encontraremos el espacio natural del Cap de Santes Creus y la Cala del Estanque Podrido.
We find the natural area of Cap de Santes Creus and Cala del Estanque Podrido.
Hay que recordar este punto para que se pasará al final, de vuelta de Santes Creus.
Remember this point because they will ultimately back of Santes Creus.
Poblet, Santes Creus y Vallbona de les Monges forman un triángulo único a nivel histórico y patrimonial.
Poblet, Santes Creus and Vallbona de les Monges form a unqiue historical and heritage triangle.
Además, en Santes Creus un audiovisual te permitirá descubrir todos los detalles de la vida monástica.
Furthermore, in Santes Creus you can discover all the details of monastic life in an audiovisual room.
La cuarta etapa, de 21 quilómetros, transcurre por antiguos caminos empedrados hasta el monasterio de Santes Creus.
The fourth stage, of 21 kilometers, crosses on old cobblestone roads to the monastery of Santes Creus.
El conjunto, de dimensiones menores que Santes Creus o Poblet, fue edificado entre los siglos XII y XIV.
The set of dimensions less than or Poblet, Santes Creus, was built between c.
El monasterio de Santes Creus, en la Ruta del Cister, merecerá una nueva visita en el Alt Camp.
The Monastery of Santes Creus, the Cistercian Route, deserve another visit to the High Camp.
El monasterio cisterciense de Santes Creus, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, es otra excelente excursión.
The Cistercian Monastery of Santes Creus, declared World Heritage Site by UNESCO, is another exciting trip.
El trayecto hace un zigzag y llega al monasterio cisterciense de Santes Creus (315 m, 14,9 km), de visita obligada.
The trip makes a zigzag and reaches the Cistercian monastery of Santes Creus (315 m, 14.9 km) missed.
Al otro lado del túnel, se cruza una pista y se sigue el curso del barranco de Santes Creus (SE).
On the other side of the tunnel, crossing a trail and follows the course of Santes Creus canyon (SE).
A diferencia del monasterio de Poblet, el de Santes Creus hace décadas que se encuentra deshabitado, pero esto tiene sus ventajas.
Unlike the Monastery of Poblet, Santes Creus has been uninhabited for some decades now.
Apasionaros con las gestas de los reyes catalanes paseando por las iglesias de los monasterios de Santes Creus o Poblet.
Delight with the deeds of the Catalan kings strolling through the monasteries of Santes Creus o Poblet.
Os lleva a visitar tres monasterios importantísimos en la historia del territorio: Poblet, Santes Creus y Vallbona de les Monges.
This route takes you to three extremely important monasteries in the region's history: Poblet, Santes Creus and Vallbona de les Monges.
Algunos ejemplos serían los monasterios de Poblet, Santes Creus, Sant Pere de Roda, Sant Benet del Bages o Scala Dei.
Some examples would be the monasteries of Poblet, Santes Creus, Sant Pere de Roda, Sant Benet del Ba ges or Scala Dei.
Palabra del día
derretirse