sanction
| So far, no public official has been sanctioned for this. | Hasta ahora, ningún funcionario público ha sido sancionado por esto. | 
| Two different types of kingdoms were sanctioned by scripture. | Dos diversos tipos de reinos fueron sancionados por scripture. | 
| What we do here isn't exactly sanctioned by the government. | Lo que hacemos aquí no es... exactamente sancionado por el gobierno. | 
| This website is not sanctioned or approved by manufacturers listed. | Esta página web no es sancionada o aprobada por los fabricantes mencionados. | 
| This website is not sanctioned or approved by listed manufacturers. | Esta página web no es sancionada o aprobada por los fabricantes mencionados. | 
| That would have to be sanctioned at the highest level. | Eso tendría que ser autorizado al nivel más alto. | 
| These competitions are sanctioned by the county's sanctioning body. | Estas competiciones son sancionadas por el organismo sancionador del condado. | 
| A party can also be sanctioned under URCP 37. | Las partes también pueden ser sancionadas bajo el URCP 37. | 
| Okay, let me guess, this isn't a sanctioned operation, right? | Vale, déjame adivinar, esto no es una operación sancionada, ¿verdad? | 
| The decision of the Pseudo-synod was sanctioned by the Emperor. | Esta resolución del Pseudo Concilio fue ratificada por el emperador. | 
| These competitions are usually sanctioned by the country's sanctioning body. | Estas competiciones generalmente son sancionadas por el organismo sancionador del país. | 
| The provision, which sanctioned unilateral action, was most regrettable. | La disposición, que sanciona las medidas unilaterales, es sumamente lamentable. | 
| Bell was sanctioned by the school for harassment and intimidation. | Bell fue sancionado por la escuela para el acoso y la intimidación. | 
| Most notably, no one from the Middle East or Azerbaijan was sanctioned. | En particular, nadie del Medio Oriente o Azerbaiyán fue sancionado. | 
| This conclusion, however, was not sanctioned by Kṛṣṇa. | Esa conclusión, sin embargo, no fue sancionada por Kṛṣṇa. | 
| National. These competitions are sanctioned by the county's sanctioning body. | Nacional. Estas competiciones son sancionadas por el organismo sancionador del condado. | 
| Serious infringements will be sanctioned with fines of 300.52 to 3,005.06 €. | Las infracciones graves serán sancionadas con multas de 300,52 a 3.005,06 €. | 
| These collections were not sanctioned by the band. | Estas colecciones no estuvieron sancionadas por la banda. | 
| Under the Code, such offences are sanctioned with fines and/or confiscation. | En virtud del Código, esas faltas se sancionan con multa y/o decomiso. | 
| At least, not one sanctioned by the elders. | Al menos, no uno sancionado por los ancianos. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
