salve regina
- Ejemplos
Salve Regina University - Calendar of Events [Archive 2012] 3. | Emprendimiento | Tecnológico de Monterrey [Archive 2012] 3. |
Singing the Salve Regina as an Oblate tradition when the body is being lowered into the grave, people cried; some waved. | Mientras cantábamos el Salve como lo requiere la tradición oblata cuando los restos están siendo bajados a la tumba, la gente lloraba; otros saludaban. |
On January 15, his condition having worsened, he in turn received the last sacraments, then sang the Te Deum and the Salve Regina in a firm voice. He then recited the De profundis. | El 15 de enero, al haberse agravado su estado, recibe a su vez los últimos sacramentos, cantando después con voz firme el Te Deum y la Salve, y, finalmente, recita el De profundis. |
Feeling himself fade he asked his brethren to sing the Salve Regina. | Sintiendo que las fuerzas lo abandonaban les pidió a sus hermanos que entonaran la Salve Regina. |
Salve Regina University - Faculty Details [Archive 2012] 66. | Tecnológico de Monterrey [Archive 2012] 66. |
It was the singing of the Salve Regina which protected the house during the revolution of 1830. | El canto de la Salve Regina protegió la casa durante la revolución de 1830. |
At 6.25, Divine Office, Rosary, visit to the Blessed Sacrament and singing of the Salve Regina. | A las 6,25, oficio, rosario, visita al Santísimo Sacramento y canto de la Salve Regina. |
This General Congregation ended at 6:55 p.m. with the prayer Salve Regina, 209 Fathers were present. | En esta Congregación General, que se ha concluido a las 19:00 con la oración Salve Regina, estaban presentes 209 Padres. |
Tras la misa, tendrá lugar la felicitación sabatina a Nuestra Señora, culminating with the singing of the Salve Regina. | Tras la misa, tendrá lugar la felicitación sabatina a Nuestra Señora, culminando con el canto de la Salve Regina. |
Since it is not necessary to register to be member for life of SALVE REGINA 2005, we shall never know how many we are. | Puesto que no es necesario inscribirse, para ser miembro a vida de Salve Regina 2005, no sabremos nunca cuantos somos. |
The last day of the Triduum, Solemn Procession will be held Claustral by ships Temple, terminándose con el canto de la Salve Regina. | El último día del Triduo, se celebrará Solemne Procesión Claustral por las naves del Templo, terminándose con el canto de la Salve Regina. |
The community gathered around him at dawn and sang the Salve Regina, and the Founder gently ended his sojourn on earth. | La comunidad, reunida al alba, canta junto a él la Salve Regina, y el fundador acaba dulcemente su estancia en la tierra. |
Graduate level rehabilitation counseling interns are often utilized from Salve Regina University, Assumption College, and the University of Massachusetts/Boston. | Los pasantes de consejería de rehabilitación a nivel de posgrado suelen provenir de Salve Regina University, Assumption College, y de la Universidad de Massachusetts en Boston. |
Bajo palio, renovando antes de la Reserva su consagración al Sacratisimo Corazón de Jesús, to end with the singing of the Salve Regina. | Bajo palio, renovando antes de la Reserva su consagración al Sacratisimo Corazón de Jesús, para finalizar con el canto de la Salve Regina. |
Bajo palio, renovando antes de la Reserva su consagración al Santisimo Corazón de Jesús, to end with the singing of the Salve Regina. | Bajo palio, renovando antes de la Reserva su consagración al Santisimo Corazón de Jesús, para finalizar con el canto de la Salve Regina. |
Father Borzaga, who was very musical, taught his faithful religious songs and composed a beautiful Salve Regina in Hmong. | Su afición por la música le mueve a enseñar cantos religiosos a sus fieles, componiendo incluso una hermosa Salve Regina en lengua hmong. |
The last day of the Triduum, Solemn Procession will be held Claustral by ships Temple, He is finished with the singing of the Salve Regina. | El último día del Triduo, se celebrará Solemne Procesión Claustral por las naves del Templo, terminándose con el canto de la Salve Regina. |
Vespers–services celebrated in the evening: Salve Regina and Motet, sung by the little singers of Escolania (except Fridays: sung by the monks). | Vísperas – servicios celebrados por la noche: Salve Regina y Motet, cantados por los pequeños cantantes de Escolania (excepto los viernes: cantados por los monjes). |
We all sang Salve Regina as the Pope prayed in front of the statue of the Madonna of Valme which had a prominent place in the sanctuary. | Cantamos todos el Salve Regina mientras el Papa rezaba delante de la estatua de Nuestra Señora de Valme que se encuentra en un lugar importante del santuario. |
A procession and a prayer at the tomb of the saint closed the celebration, after the singing of the Salve Regina and the presentation of a small statue of St. Eugene to Archbishop Pontier. | Una procesión y una oración en la tumba del santo cerraron la celebración, tras el canto del Salve Regina y la presentación de una pequeña estatua de San Eugenio al Arzobispo Pontier. |
