salgáis
Presente de subjuntivo para el sujetovosotrosdel verbosalir.

salir

¿No puede esperar hasta que salgáis del baño?
It can't wait until you get out of the bathroom?
Bajo el riesgo de repetirme, no salgáis por favor.
At the risk of repeating myself, please don't go out.
¡Así enemigos de este Ministerio es mejor salgáis corriendo!
So enemies of dis Ministry you better take off running!
Pero no salgáis afuera, dejamos eso para los chicos.
Just don't go outside—we leave that to the guys.
Deja la luz de la mesilla encendida, y no salgáis.
Leave the lights on, and don't you two go out.
Voy a tener que pediros que salgáis, por favor.
I'm gonna have to ask you to step outside, please.
Quiero que salgáis de la ciudad en dos autobuses distintos.
I want you to get out of town on separate buses.
Le sugiero que recojas a tus amigos y salgáis de aquí.
I suggest you pack up your friends and get out of here.
No quiero que salgáis heridos cuando la bomba se active.
I don't want you guys get hurt when the bomb sets off.
Entonces, ¿qué vais a hacer cuando salgáis de aquí?
So, what are you guys gonna do when you get out of here?
Pero todo el mundo quiere que salgáis del clóset.
But everyone wants you out the closet.
Cuando salgáis de esos transformadores vivientes vais a ser plenamente conscientes.
When you leave these living transformers, you are to be fully conscious.
Necesito que me llames el mismo minuto que salgáis.
I need you to call me the moment you're out.
Llame durante 30 minutos, así que muy lejos de casa, no salgáis.
Call for 30 minutes, so very far from home do not go out.
Y no hay forma de que salgáis de ello.
And you haven't a sure way in getting out of it.
Apagad las luces cuando salgáis, ¿vale?
Turn off the lights when you guys leave, okay?
Nos aseguraremos de que el resto de vosotros salgáis sanos y salvos.
We'll make sure the rest of you get home safe.
No queremos que salgáis lastimados por esto.
We do not want you to be hurt over this.
Es mejor que salgáis de este lugar.
It is better if you leave this place.
No, quiero que salgáis de ahí ya.
Uh, no, I want you out of there right now.
Palabra del día
el portero