sack

Popularity
500+ learners.
Vale, pero como comisionado del sacko, es justo decir que...está decidido.
All right, but as the Sacko commissioner, I think I'm just going to have to say that... it is decided.
Si yo me llevo el Sacko, la temporada no cuenta.
Look, if I get the Sacko, the season doesn't count.
No voy a perder la Sacko Bowl.
I'm not gonna lose in the Sacko Bowl.
Parece que tú y yo iremos a la Sacko juntos.
Uh, it looks like you and I are gonna be in the Sacko together.
No voy a ganar el Sacko.
I'm not going to win the Sacko.
¡Tú no quieres el Sacko, te lo prometo!
You don't want The Sacko, I promise you!
¿Quieres que te toquetee tu Sacko?
Do you want me to tickle your Sacko?
Tienes que cumplir con tus obligaciones de Sacko.
You have to fulfill the Sacko duties.
La verdad es que ambos estáis a una derrota del Sacko.
Actually, you both are one loss away from being in the Sacko.
Claro, por eso estás en El Sacko, ¿verdad?
Yeah, 'cause you're in The Sacko, right?
No quiero ser el Sacko.
I don't want to be the Sacko.
Voy a ganar The Sacko y tu apartamento.
I'm going to win the Sacko and I'm going to win your apartment.
Y también en la Sacko.
He's also in the Sacko this week.
Tú eres el Sacko.
You are the Sacko.
No puedo ganar el Sacko dos años seguidos, ¿vale?
Oh, hey, brother. I can't win the Sacko for two years in a row, okay?
Vuelve a la cama, Sacko.
JENNY: Go back to bed, Sacko.
No quiero el Sacko.
I don't want The Sacko.
No quiero el Sacko.
I do not get the Sacko.
¿Así que no importa qué es lo que pase? ¿Si yo pierdo él va a la Sacko?
So basically, no matter what happens to him, if I lose he goes to the Sacko?
En este catálogo solo se incluyen las películas estelarizadas por Sacko Kante, no se listan producciones en las que ha tenido participaciones menores.
This guide only includes full movies that were starred by Sacko Kante, our guide does not contain movies in which has had lower performances.
Palabra del día
el olor