sacar a la luz
Un registro rápido puede sacar a la luz valiosos suministros y munición. | A quick search could unearth valuable supplies and ammo. |
Y entonces... amenacé con sacar a la luz la operación. | And so I... threatened to expose the operation. |
Era una oportunidad de oro para sacar a la luz a todos ellos. | It was a golden opportunity to expose them all. |
Amenazó con sacar a la luz la relación. | She threatened to expose the relationship. |
Si usted desea victoria, debe sacar a la luz el lugar de sus dudas y temores. | If you want victory, you must expose the place of your doubts and fears. |
Solo tú puedes sacar a la luz el mal que acecha en las profundidades de Shadow Lake. | Only you can expose the evil that lurks in the depths of Shadow Lake. |
Ellos pueden sacar a la luz factores que pueden estar asociados con cambios en las variables dependientes. | They can uncover factors that may be associated with changes in the dependent variable(s). |
El rumor es que tu campaña jugó un papel decisivo en sacar a la luz su estado de indocumentada. | The rumor is that your campaign was instrumental in exposing her undocumented status. |
Hay muchas maneras de sacar a la luz esa historia. | There's a lot of ways to get the story out. |
Nuestro movimiento es para sacar a la luz su historia. | Our movement is really to get his story out. |
Ahora no es el momento de sacar a la luz recuerdos dolorosos. | Now is not the time to dredge up painful memories. |
Un hijo al que ni siquiera puedo sacar a la luz. | A son that I can not even bring into the light. |
Deberías estar con alguien que te pueda sacar a la luz | You should be with someone who can take you into the light. |
Sí, queremos sacar a la luz a este tipo. | Yeah, we want to flush this guy out into the open. |
Quiere sacar a la luz la actividad del equipo en Irán. | He wants to expose the team's activity in Iran. |
No es necesario sacar a la luz el pasado. | There's no need to dredge up the past. |
Maxvault le permite sacar a la luz su negocio en cualquier momento. | Maxvault allows you to take your business on the road anytime. |
¿Era necesario sacar a la luz esa observación de ese modo? | Was it necessary to air that observation in quite that way? |
Solo queda sacar a la luz un secreto más. | All that's left is to bring one more secret into the light. |
Es la hora de sacar a la luz el poder británico. | Now's the time to put British power into the scales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
