rule the day

Popularity
500+ learners.
Quite often your battles will rule the day.
Muy a menudo tus batallas gobernarán el día.
In most situations, reason will rule the day.
En la mayoría de las situaciones, la razón gobernará el día.
The question was posed of what message would rule the day?
Se planteó la pregunta: ¿qué mensaje dominará el día?
In the psychothherapy office, where privacy and confidentiality rule the day.
En la oficina de psicoterapia, donde la privacidad y la confidencialidad gobiernan el día.
His heart's in the right place, but his emotions rule the day.
Su corazón está en el lugar indicado, pero sus emociones manejan su día.
The greater to rule the day and the lesser to rule the night.
La mayor para dominar el día y la menor para dominar la noche.
They made a rule the day after you...
Pusieron esa norma después de que tú... Después de ese día.
Logic can, if freewill permits, breach all emotion's defenses and rule the day.
La lógica puede, si el libre albedrío lo permite, quebrantar todas las defensas de las emociones y gobernar el día.
You must thing fast and swarm your opponents with your horde of Fupas to rule the day!
Debe cosa rápida y pululan a sus oponentes con su horda de Fupas para gobernar el día!
But on the fringes of the market that I found in 2005, another kind of transaction was starting to rule the day.
Pero en las márgenes del mercado que encontré en 2005 comenzaba a dominar los tiempos otro tipo de transacción.
The attacks occurred as a rule the day when the girl returned home from school.
Los ataques se produjeron, por regla general el dГ a en que la niГ±a regresГi a casa de la escuela.
Therefore we fail to comprehend why, in the welfare state of Europe, competition law should rule the day.
Por ello, no comprendemos porqué precisamente en la Europa de los Estados sociales se reduce al mero derecho de competencia.
Through your thought-power, you can create a world in which peace and love rule the day and the killings will stop.
A través de su poder de pensamiento, ustedes pueden crear un mundo en el cual la paz y el amor gobiernen el día y los asesinatos cesarán.
You, the 99%, now know how to go forward and create a world where peace, justice and love, rule the day.
Ustedes, el 99%, ahora sabe cómo seguir adelante y crear un mundo donde la paz, la justicia y el amor sean la orden del día.
Save us from the oppressive uniformity that some would impose upon us and let the needs of each rule the day.
Líbrenos de la opresiva uniformidad que algunos desean imponernos y dejemos que sean las necesidades de cada uno las que nos sirvan de guía.
I, for one, will have no part of it and that is why I was there, to defend the mainstream science of climate change and to make sure that misinformation and disinformation did not rule the day.
Por mi parte, yo no aceptaré nada de eso, por lo que estuve presente para defender la corriente principal de la ciencia sobre el cambio climático y para asegurar que no prevalecieran la información errónea y la desinformación.
On February 18, it was the Archbishop of Ancyra again who announced that the Pope had approved the Rule the day before.
El 18 de febrero es también el arzobispo de Ancira quien anuncia que el Papa ha aprobado la Regla el día anterior.
Palabra del día
fresco