Participio pasado derouse.Hay otras traducciones para esta conjugación.

rouse

The Sadhaka attains Siddhi easily when She is roused.
El Sadhaka obtiene Siddhi fácilmente cuando Ella se levanta.
This man roused the whole Internet to find it.
Este hombre despertó a toda la Internet para encontrarlo.
Regeneration of the World has roused all energies.
La regeneración del Mundo ha despertado todas las energías.
He roused many emotions in me when I was writing the screenplay.
Él despertó muchas emociones en mí cuando escribía el guion.
Their pride was offended, and their fears were roused.
Su orgullo se ofendió, y sus recelos se despertaron.
And the king roused, and straightway he looked into the mirror.
Y el rey provocó, e inmediatamente él miraba en el espejo.
This reform has roused deep divisions among EU states.
Esta reforma ha provocado profundas divisiones entre los Estados de la UE.
This disgraceful proceeding roused the indignation of the people.
Este acto vergonzoso provocó la indignación del pueblo.
The victim appears to have been roused from sleep.
Parece que la víctima fue despertada de su siesta.
That's 'cause your circulation ain't roused up yet.
Eso es porque aún no se te ha activado la circulación.
The crisis roused the Bahá'í world to extraordinary feats of achievement.
La crisis impulsó al mundo bahá'í a gestas extraordinarias.
Professors of religion were roused from their false security.
Personas que profesaban cierta religiosidad fueron despertadas de su falsa seguridad.
The mind is changed; the faculties are roused to action in new lines.
La mente es cambiada; las facultades son despertadas para obrar en nuevas direcciones.
But now their fears were roused.
Pero ahora sus temores se despertaron.
The war roused the working class to its feet in the revolutionary sense.
La guerra despertó a la clase obrera en el sentido revolucionario.
The voice was unfamiliar, and both samurai were instantly roused from their fascination.
La voz no era familiar, y ambos samurai se despertaron instantáneamente de su fascinación.
He has no right to be that roused.
No tiene derecho de andar tan duro.
Fortunately, these actions by the government have roused another part of Polish society.
Afortunadamente, estas medidas gubernamentales han soliviantado a otra parte de la sociedad polaca.
I'm glad I've roused your interest! You have.
Me alegro de que me he despertado tu interés!
She's very temperamental when she's roused, isn't she?
Es muy temperamental cuando se despierta, ¿no?
Palabra del día
la huella