rouse
Flint uses Riker to rouse emotions in an android. | Flint usa a Riker para despertar emociones en un androide. |
To rouse Shiva, Kama shot five arrows from his bow. | Para provocar a Shiva, Kama disparó cinco flechas de su arco. |
The worst thing we can possibly do is rouse the beast. | Lo peor que podemos hacer es alimentar a la bestia. |
Girls are a little worn out, but I can rouse one. | Las chicas están un poco cansadas pero puedo despertar a una. |
Trump, trying to rouse the listless crowd, seized on the protests. | Trump, tratando de despertar a la multitud apática, aprovechó las protestas. |
However, some test results rouse doubt after all. | Sin embargo, algunos resultados de pruebas suscitaron duda después de todo. |
It has everything to rouse the genre goer's interest in. | Tiene todo para despertar el interés del asiduo del género a. |
You ordered me to rouse you for the negotiations. | Me ha pedido que le despertara para las negociaciones. |
Sporting events provide music to rouse enthusiasm. | Los eventos deportivos proporcionan música para incitar el entusiasmo. |
When will they rouse from their slumberThey whose minds are sleeping? | ¿Cuándo van a despertar de su letargo Aquellos cuyas mentes están durmiendo? |
Well, kindly ask her to rouse herself and let me in. | Bueno, pedidle amablemente que se despierte y me deje entrar. |
Sometimes, however, they rouse, attain to life, and reveal themselves. | A veces, sin embargo, se despiertan, cobran vida, se revelan. |
The graphic presentation do not give a ground to censure to rouse. | La presentación gráfica no da una tierra a la censura para despertarse. |
Their position may rouse discontent, but that of the workers in unendurable. | Su posición puede despertar el descontento, pero la de los obreros es insoportable. |
On the contrary, it relax tiered rouse spirit. | Por el contrario, se relaja el espíritu despertar niveles. |
What feelings does this prayer rouse in me? | ¿Qué sentimientos despierta esta oración en mí? |
The Mensheviks did not want to rouse the peasants for revolution. | Los mensheviques no querían alzar a los campesinos a la revolución. |
Our task is to rouse people to do something about it. | Nuestra labor es incitar a las personas a que hagan algo sobre esto. |
An experience to refresh the body, rouse the spirit and relax the mind. | Una experiencia para rejuvenecer el cuerpo, despertar el espíritu y relajar la mente. |
A priest must rouse his full emotions heavenward. | Un sacerdote debe elevar hacia el Cielo todas sus emociones completas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!