rouse

Flint uses Riker to rouse emotions in an android.
Flint usa a Riker para despertar emociones en un androide.
To rouse Shiva, Kama shot five arrows from his bow.
Para provocar a Shiva, Kama disparó cinco flechas de su arco.
The worst thing we can possibly do is rouse the beast.
Lo peor que podemos hacer es alimentar a la bestia.
Girls are a little worn out, but I can rouse one.
Las chicas están un poco cansadas pero puedo despertar a una.
Trump, trying to rouse the listless crowd, seized on the protests.
Trump, tratando de despertar a la multitud apática, aprovechó las protestas.
However, some test results rouse doubt after all.
Sin embargo, algunos resultados de pruebas suscitaron duda después de todo.
It has everything to rouse the genre goer's interest in.
Tiene todo para despertar el interés del asiduo del género a.
You ordered me to rouse you for the negotiations.
Me ha pedido que le despertara para las negociaciones.
Sporting events provide music to rouse enthusiasm.
Los eventos deportivos proporcionan música para incitar el entusiasmo.
When will they rouse from their slumberThey whose minds are sleeping?
¿Cuándo van a despertar de su letargo Aquellos cuyas mentes están durmiendo?
Well, kindly ask her to rouse herself and let me in.
Bueno, pedidle amablemente que se despierte y me deje entrar.
Sometimes, however, they rouse, attain to life, and reveal themselves.
A veces, sin embargo, se despiertan, cobran vida, se revelan.
The graphic presentation do not give a ground to censure to rouse.
La presentación gráfica no da una tierra a la censura para despertarse.
Their position may rouse discontent, but that of the workers in unendurable.
Su posición puede despertar el descontento, pero la de los obreros es insoportable.
On the contrary, it relax tiered rouse spirit.
Por el contrario, se relaja el espíritu despertar niveles.
What feelings does this prayer rouse in me?
¿Qué sentimientos despierta esta oración en mí?
The Mensheviks did not want to rouse the peasants for revolution.
Los mensheviques no querían alzar a los campesinos a la revolución.
Our task is to rouse people to do something about it.
Nuestra labor es incitar a las personas a que hagan algo sobre esto.
An experience to refresh the body, rouse the spirit and relax the mind.
Una experiencia para rejuvenecer el cuerpo, despertar el espíritu y relajar la mente.
A priest must rouse his full emotions heavenward.
Un sacerdote debe elevar hacia el Cielo todas sus emociones completas.
Palabra del día
permitirse