roughly speaking

Popularity
500+ learners.
But in addition to that it developed a great part of its grammatical system and expression, roughly speaking by simplifying and harmonizing the architecture and the mechanisms of these languages.
Pero además de eso desarrolló una gran parte de su sistema gramatical y expresión, grosso modo simplificando y armonizando la arquitectura y los mecanismos de estas lenguas.
Awk is, roughly speaking, a language oriented to manage tables. That is some information which can be grouped inside fields and records.
Awk es, básicamente, un lenguaje orientado al manejo de tablas, en el sentido de información susceptible de clasificarse en forma de campos y registros, al estilo de las bases de datos más tradicionales.
Roughly speaking, how many times have you come in the past few weeks? .
¿Aproximadamente cuántas veces te has venido en las últimas semanas?
Roughly speaking, there are four types of information your VPN provider could gather about you.
Grosso modo, hay cuatro tipos de información que nuestro proveedor de VPN podría recoger sobre nosotros.
Roughly speaking, their appearance is more reminiscent of the format of a cone, with their curves more pronounced.
Grosso modo, sus apariencia se asemeja a la forma de un cono, con sus curvas más acentuadas.
Roughly speaking it could be defined as the rate used between financial entities when they lend money to each other on the interbank market in Madrid.
Coloquialmente se puede definir como el tipo al que las entidades financieras se prestan dinero entre sí en el mercado interbancario de Madrid.
Roughly speaking, one kilometre of road costs USD 1 million and in Haiti even more, because there must be maintenance, and also we need to help the local communities through which the road passes.
Hablando en plata, un kilómetro de una carretera costaría un millón de dólares estadounidenses y en Haití puede que más porque haría falta mantenimiento y habría que prestar asistencia a las comunidades locales por las que pasase dicha carretera.
It can go to the end of the century, roughly speaking.
Puede extenderse hasta final de siglo, a grosso modo.
At the end of the week, you've got 350 chickens, roughly speaking.
Al final de la semana, ya tienes 350 pollos. Más o menos.
Our metals consist, roughly speaking, of myriads of crystals.
Nuestros metales son, por así decirlo, una mezcla de cristalitos.
I'd say most DAs hover around the 40–60 mark, roughly speaking.
Diría que la mayoría de los DAs rondan entre 40 y 60, aproximadamente.
That makes, roughly speaking, 221 years.
Eso significa, más o menos, 221 años.
There are, roughly speaking, three kinds of data:statistical inferences, expert guesses and lists.
En términos generales, hay tres clases de datos:inferencias estadísticas, conjeturas de expertos y listas.
These are roughly speaking the desert areas but this is not precise enough.
Éstas son en línea general las áreas del desierto pero ésta no es bastante exacta.
Very roughly speaking, each phyla groups its members according to general morphology.
Hablando en líneas general, cada filo agrupa a sus miembros de acuerdo a su morfología general.
Concerning that, roughly speaking, we all have a body and a mind.
En lo que concierne a esto, hablando de manera burda, todos tenemos un cuerpo y una mente.
Well, I think it's about four steps, roughly speaking, starting with posing the right question.
A grandes rasgos, creo que se trata de cuatro pasos empezando por plantear la pregunta correcta.
That roughly speaking, people kind of want to show that they are above the phenomena which actually they are afraid.
Este grosero habla la gente como quieren demostrar que están por encima de los fenómenos, que en realidad tienen miedo.
Until now, the Council's position has, roughly speaking, been one of maintaining the status quo, as if nothing had happened since 2008.
Hasta ahora, la postura del Consejo ha sido, en términos generales, la de mantener el statu quo, como si nada hubiera sucedido desde 2008.
Millennials, the name given to the demographic cohort born, roughly speaking, between 1980 and 2000, are members of what is now the largest living generation.
Millennials, el nombre dado a la cohorte demográfica nacida, a grandes rasgos, entre 1980 y 2000, son ahora la generación viviente más grande.
Palabra del día
el olor