rinde cuentas
- Ejemplos
El Administrador rinde cuentas sobre esos fondos a la Junta Ejecutiva. | The Administrator reports on such funds to the Executive Board. |
En partidos burgueses el liderazgo extrañamente rinde cuentas por sus acciones. | In bourgeois parties the leadership is rarely accountable for its actions. |
No rinde cuentas institucionalmente al Gobierno de la República. | It is not institutionally accountable to the Government of the Republic. |
El Gobierno de Jartum no rinde cuentas a nadie. | The government of Khartoum is answerable to nobody. |
El Secretariado rinde cuentas ante la Asamblea y el Comité Coordinador. | The Secretariat reports to the Assembly and to the Coordinating Committee. |
La Comisión rinde cuentas directamente al Consejo (resolución 37 (IV) del Consejo). | The Commission reports directly to the Council (Council resolution 37 (IV)). |
La ciudad dirigida por un hombre que no rinde cuentas a nadie. | The city's run by one man who answers to no one. |
El Oficial de Seguridad de la Información rinde cuentas al Director de Administración. | The Information Security Officer reports to the Director of Administration. |
¿Cómo rinde cuentas el PNUD sobre su trabajo? | How is UNDP accountable for its work? |
La Comisión rinde cuentas directamente al Consejo (resolución 106 (VI) del Consejo, párr. | The Commission reports directly to the Council (Council resolution 106 (VI), para. |
La Comisión rinde cuentas directamente al Consejo (resolución 1818 (LV) del Consejo, párr. | The Commission reports directly to the Council (Council resolution 1818 (LV), para. |
Elabora informes y rinde cuentas cuando así se requiere. | He or she produces reports and accountings as required. |
Esta Oficina es un organismo asesor que rinde cuentas directamente al Primer Ministro. | The Office is an advisory body that answers directly to the Prime Minister. |
El Departamento de Tesorería rinde cuentas al Contralor. | The Treasury Department reported to the Comptroller. |
Las Naciones Unidas son una institución que rinde cuentas a sus Estados Miembros. | The United Nations is a global institution accountable to its member states. |
El Coordinador de Asuntos de Seguridad rinde cuentas directamente al Secretario General. | The Security Coordinator reports directly to the Secretary-General. |
Cada región operativa está dirigida por un director, que rinde cuentas a la Dirección General. | Each operational region is led by a director who reports to the Director General. |
El Consejo, que rinde cuentas al Consejo Consultivo, es un órgano independiente. | The Council reported to the Consultative Council and enjoyed independent status. |
Se apresura a señalar que él, a su vez, rinde cuentas a la Reina. | He hastened to point out that he, in turn, reported to the Queen. |
La Alta Autoridad rinde cuentas anualmente al Presidente, al Primer Ministro y al Parlamento. | The High Authority reports annually to the President, the Prime Minister and the parliament. |
