reunir datos
- Ejemplos
Puede reunir datos útiles en horas, o incluso menos. | You can collect useful data in hours, or even less. |
Lo que quieres es reunir datos detallados y significativos. | You want to collect detailed and meaningful data. |
No hay proyectos que hayan intentado reunir datos científicos de las mangas marinas. | There are no scientific data-gathering projects that have attempted to chase waterspouts. |
Elinstituto ha intentado reunir datos de seguimiento, pero reconoceque sus esfuerzos han sido insuficientes. | The Institute has attempted to gather follow-up data, but acknowledge their efforts have been insufficient. |
El proyecto tenía por objeto reunir datos ante mortem a fin de preservarlos para futuras investigaciones. | The project aims at collecting ante-mortem data to preserve them for future investigations. |
Era preciso reunir datos más precisos. | More accurate data had to be collected. |
Es fundamental reunir datos exactos y fidedignos para formular estrategias forestales nacionales a largo plazo. | Accurate and reliable data are fundamental to the development of long-term national forest strategies. |
Hay diversas opciones disponibles para reunir datos de entrenamiento con el fin de desarrollar un motor personalizado. | There are various options available to gather training data to build a customized engine. |
Los científicos necesitan hacer su mejor esfuerzo para reunir datos precisos y proponer teorías basadas en esas mediciones. | Scientists do their best to gather accurate data and propose theories based on those measurements. |
Las organizaciones siguen procurando reunir datos pertinentes sobre diferentes criterios o aspectos de la vulnerabilidad. | Organizations are still concentrating their efforts on collecting relevant data on different criteria or aspects of vulnerability. |
Algunas organizaciones cuentan con la competencia técnica para reunir datos cuantitativos, y no datos cualitativos (y viceversa). | Some organizations have the expertise to collect quantitative data, but not qualitative data (and vice versa). |
Destacaron la necesidad de reunir datos de referencia al poner en marcha nuevos programas por países. | They emphasized the need to gather baseline data at the start of new country programmes. |
El ACNUDH debería prestar asistencia técnica a fin de mejorar la capacidad de los países para reunir datos estadísticos. | OHCHR should provide technical assistance to develop the capacity-building of countries to gather statistical data. |
ResearchKit Una plataforma de software para apps que permiten a los investigadores médicos reunir datos valiosos y confiables. | ResearchKit A software framework for apps that let medical researchers gather robust and meaningful data. |
Estos discos aumentan el rendimiento de los sistemas y le brindan la capacidad de almacenamiento para reunir datos enormes. | These disks increase systems performance and give you the storage capability to congregate huge data. |
A menudo, es difícil reunir datos sobre actividades ilícitas, clandestinas o delicadas por algún otro motivo. | Data are often hard to gather on activities that are illegal, clandestine or otherwise sensitive. |
Se han llevado a cabo varios estudios sectoriales con el objetivo de reunir datos desglosados sobre la infancia. | A number of sectoral studies have been undertaken with the aim of collecting disaggregated data on children. |
Las normas impropias para reunir datos oficiales se han traducido en una subestimación de los problemas que enfrenta el país. | Inadequate standards for collecting official data have resulted in underestimation of the problems facing the country. |
Ante todo habría que afianzar los sistemas de registro para poder reunir datos fidedignos sobre estadísticas vitales. | Strengthening registration systems in order to collect reliable data on vital statistics is a priority. |
Se utiliza para reunir datos sobre accidentes a partir de los cuales basar la política de salud y seguridad. | This is used to gather accident data on which to base health and safety policy. |
