Resultados posibles:
retenga
-I keep
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboretener.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboretener.
retenga
-keep
Imperativo para el sujetousteddel verboretener.

retener

Si la diferencia es mayor que cero, retenga ese monto.
If the difference is more than zero, withhold that amount.
No retenga más que el total de estos montos.
Do not withhold more than the total of these amounts.
Demasiado sodio puede hacer que el cuerpo retenga agua.
Too much sodium can cause the body to retain water.
Sin el dinero, no hay nada que le retenga aquí.
Without the money, there's nothing keeping him here.
Rezad para que retenga un gran sentido del deber y perseverancia.
Pray that he retains a great sense of duty and perseverance.
Los laxantes osmóticos causan que el intestino retenga más líquidos.
Osmotic laxatives cause the intestine to hold more fluid.
Es una pena que el sentido del deber os retenga aquí.
It's a pity your sense of duty keeps you here.
Uno deja que la gente retenga más de su propio dinero.
You let people keep more of their own money.
El FIIDB solicitó que se retenga la referencia en este párrafo.
The IIFB requested retaining the reference in this paragraph.
Solo quiero que retenga las respuestas en su corazón.
I just want you to hold the answers in your heart.
¿Cuántos demócratas pueden aceptar que se retenga Catalunya por la fuerza?
How many democrats can accept Catalonia being retained by force?
Impulse el compromiso y retenga lo que es más importante: ¡sus lectores!
Drive engagement and retain what's most important - your readers!
Y enfrentémoslo, no hay nada aquí que me retenga.
And let's face it, there's nothing keeping me here anymore.
El SSIHA provoca que el cuerpo retenga demasiada agua.
SIADH causes the body to retain too much water.
No quieres que nadie ni nada, te retenga aquí.
You don't want anybody or anything to keep you here.
¡La verad es que mi hermano quiere que te retenga aquí!
Truth is my brother wants me to keep you here!
No hay nada que me retenga aquí en Stoolbend.
It's not like there's anything to keep me here in Stoolbend.
¿Niega que retenga información a causa de la campaña?
Do you deny withholding information due to the campaign?
También no retenga el medicamento en la boca ni lo mastique.
Also, do not hold the medicine in your mouth or chew it.
Demasiado sodio hace que su cuerpo retenga líquidos.
Too much sodium causes your body to retain fluid.
Palabra del día
permitirse