retain

Too much sodium can cause the body to retain water.
Demasiado sodio puede hacer que el cuerpo retenga agua.
This enabled the project to retain continuity with the past.
Esto permitió que el proyecto mantuviese una continuidad con el pasado.
SIADH causes the body to retain too much water.
El SSIHA provoca que el cuerpo retenga demasiada agua.
But Gaddafi was able to retain a grip in Tripoli.
Pero Gadafi fue capaz de mantener el control en Trípoli.
This has helped Levanto to retain its natural beauty.
Esto ha ayudado a Levanto para conservar su belleza natural.
What happens if Gaddafi is able to retain power?
¿Qué sucede si Gadafi es capaz de retener el poder?
Here also you need something more to retain your customers.
Aquí también se necesita algo más para retener a sus clientes.
In turn, you can create a plan to retain them.
A su vez, puede crear un plan para retenerlos.
The ability to retain moisture products showed only 13 brands.
La capacidad de retener productos de humedad mostró solo 13 marcas.
Therefore, we call on Parliament to retain these important provisions.
Por tanto, pedimos al Parlamento que mantenga estas importantes disposiciones.
After informal consultations, delegates agreed to retain the original wording.
Luego de consultas informales, los delegados acordaron retener el texto original.
Delegates agreed to retain the text in section 3.
Los delegados aceptaron mantener el texto en la sección 3.
Cleveland ended up using the MLE to retain Richard Jefferson.
Cleveland terminó usando la excepción para retener a Richard Jefferson.
After informal consultations, delegates agreed to retain the original reference.
Luego de consultas informales, los delegados acordaron retener una referencia original.
This supplement also helps your body to retain hydrogen.
Este suplemento también ayuda al cuerpo a retener hidrógeno.
Round the elements of a vector to retain 2 significant digits.
Redondee los elementos de un vector para retener 2 dígitos significativos.
That was enough for him to retain their support.
Eso fue suficiente para él para conservar su apoyo.
Yes, that's the witness that needs to retain anonymity.
Sí, ese es un testigo que necesita mantener el anonimato.
We need to retain a sense of idealism in our venture.
Necesitamos conservar un sentido del idealismo en nuestra empresa.
Ms. Straganz (Austria) endorsed the proposal to retain section IV.
La Sra. Straganz (Austria) apoya la propuesta de conservar la sección IV.
Palabra del día
permitirse