resultado del exito

Popularity
500+ learners.
Esto es clave en el Chile de hoy, donde como resultado del éxito del modelo de economía libre y los tremendos progresos ya alcanzados han surgido nuevas inquietudes y demandas acerca de la calidad, sostenibilidad y, no menos, equidad del progreso logrado.
This is the key in Chile today, where as a result of the free economic model and the tremendous progress already achieved, there are new concerns and demands about the quality, sustainability and, not least, the equity of the progress achieved.
Nuestra experiencia de liderazgo es el resultado del éxito demostrado de cientos de pruebas de especial interés.
Our leading experience is a result of proven success for hundreds of special interest tests.
Durante los cuatro días siguientes, el paciente mejoró cada día y fue dado de alta cómo resultado del éxito de la rehabilitación.
Over the next four days, the patient improved every day and was successfully discharged to rehabilitation.
Durante los cuatro días siguientes, el paciente mejoró cada día y fue dado de alta cómo resultado del éxito de la rehabilitación.
Over the next four days, the patient improved every day and was successfully discharged to rehabilitation. Finding help.
Como resultado del éxito del impulso dado a la captación de operaciones durante 2004, la UNOPS espera conseguir en 2005 un aumento de los ingresos.
As a result of a successful business acquisition drive during 2004, UNOPS expects to achieve revenue growth in 2005.
También cabe mencionar el creciente interés en el sistema CLOUT como resultado del éxito y la expansión constante del Concurso Simulado Willem Vis Moot.
An additional consideration is the increasing interest in CLOUT as a result of the success and continuing expansion of the Willem Vis Moot.
Cárdenas también señaló que el evento surge como un resultado del éxito obtenido a raíz de cuatro cumbres internacionales previas, las cuales llevaron el mismo nombre.
Cárdenas also pointed out that the event arises as a result of the success obtained as a result of four previous international summits, which had the same name.
El desafío más importante a que hace frente la División de Asistencia Electoral reside en el aumento de su volumen de trabajo como resultado del éxito de su labor.
The most important challenge facing the Electoral Assistance Division stems from its increased workload. This problem is a product of success.
Como resultado del éxito de nuestro club nos invitaron a asistir a conferencias y talleres en la sede del PNUMA en Nairobi, donde compartimos sus éxitos con otros chicos del país.
The club's success led to us being invited to attend conferences and workshops at UNEP in Nairobi, where we shared its achievements with other Kenyan children.
Cinco minutos después de haber aplicado la segunda banda, se observa en ella signos inmediatos de necrosis lo cual es el resultado del éxito terapéutico de este procedimiento.
Five minutes after the second band has been applied, it is observed that the hemorrhoid started with necrosis signs, which is the result of the therapeutic success of this procedure.
Como resultado del éxito de esta operación, Carlos había constituido, un año antes, Going Investment, el primer grupo privado de Capital Riesgo en Aragón.
To an extent, and as a result of the success of this transaction, Carlos had established a year earlier the seeds for what would be the first private equity group in the region of Aragón with Going Investment.
Destacó que la nutrición debe entenderse y posicionarse como una contribución y un resultado del éxito del desarrollo humano y añadió que es una nutrición óptima es fundamental para salvar vidas y prevenir enfermedades.
He stressed that nutrition needs to be understood and positioned as an input and an outcome of success of human development and added that optimum nutrition is vital for saving lives and preventing illness.
Recientemente, los precios se redujeron aún más como resultado del éxito del modelo empresarial de bajo costo y de una agresiva reducción de precios. Dell redujo de manera drástica el precio de su PC más económica en un 22%.
Recently, prices were pushed even lower by the success of Dell's low-cost business model and aggressive price-cutting: Dell recently slashed the price of its cheapest PC by 22%.
De hecho, como resultado del éxito del FPO, Austria se ha convertido en una especie de lugar de reunión de los partidos políticos de extrema derecha de Europa, donde pueden planear una campaña coordinada en toda Europa.
In fact, as a result of the Freedom Party's success, Austria has become a sort of gathering place for Europe's extreme-right political parties where they can develop plans for a coordinated Europe-wide campaign.
La elitista red de relaciones empresariales y amistades personales que ha resultado del éxito a nivel internacional de aquellas personas ha hecho el proceso de diseño de políticas en Irlanda presa del declive de los países del Bloque Occidental relativo a sus rivales emergentes.
The resulting elite network of business relationships and personal friendships has locked official Irish policy making into the continuing relative decline of the Western Bloc countries in relation to emerging competitors.
La empresa BIEFFE fabrica cintas transportadoras para el servicio de máquinas. Como resultado del éxito alcanzado con la visión empresarial de estas opciones, Bieffe diversifica sus mercados de referencia dedicándose a otros sectores como las aguas minerales y la alimentación en general.
The BIEFFE company manufactures conveyor belts for machine servicing.As a result of the success achieved with the entrepreneurial vision of these choices, Bieffe diversifies its reference markets by dedicating itself to other sectors such as mineral waters and food in general.
Las cifras de repatriados voluntarios, que en el mes de agosto de 2001 registraron su nivel mínimo, con solamente 608 repatriaciones, comenzaron a aumentar gradualmente como resultado del éxito de las elecciones constitucionales en Timor Oriental al final de dicho mes.
Voluntary repatriation figures, which for the month of August 2001 were at the lowest level, with only 608 returns, started to increase gradually as a result of the successful constitutional elections in East Timor at the end of that month.
Como resultado del éxito en reclutar a nuevas familias para niños en espera, tanto por medio de la divulgación nacional de AdoptUSKids como por el reclutamiento estatal y local, los trabajadores sociales pueden recibir de diez hasta veinte (o más) perfiles familiares por cada niño.
As a result of the success in recruiting new families for waiting children, both through the national outreach of AdoptUSKids and state and local recruitment, caseworkers may receive 10 to 20 (or more) Family Profiles for a given child.
Este desarrollo tan satisfactorio es resultado del éxito de una política medioambiental muy ambiciosa, y lo único que puedo hacer es animarle, señor Dimas, a que no se descarríe y que sea tan ambicioso como su predecesor en el cargo.
This successful development is the success of a very ambitious environmental policy, and I can do no other than encourage you, Mr Dimas, not to allow yourself to be led astray and to be every bit as ambitious as your predecessor in office.
Palabra del día
el olor