Resultados posibles:
resignar
Es hora de que me resigne. | It's time for me to resign |
¿Quieres que yo resigne? | So you want me to resign? |
¡Hacer que toda la familia se resigne por un pasado que ya pasó! | Make me, the whole family, live with it for a past that is gone! |
Será mejor que me resigne. | I'd better just resign myself. |
Pues más vale que se resigne, porque eso ya no es posible. | Yes, it's possible, but he needs to come to terms with life because that didn't work out. |
Es lamentable que la propia Presidencia sueca se resigne al marco informal y controvertido del G20. | It is regrettable that the Swedish Presidency is resigning itself to the informal and disputed framework of the G20. |
El hombre nació en una posición social inadecuada y cuanto antes él se resigne a ello, mejor. | The man was born to an unsuitable station in life and the sooner he's reconciled to it, the better. |
Me está aconsejando que me resigne. | He advised me to accept? |
Obama no se atreve a llamar públicamente a Mubarak a que resigne por los efectos que pueda causar en esos otros estados. | Obama does not dare call on Mubarak publicly to resign because of the effects in these other states. |
Una metáfora para cualquier persona que no se resigne a pasar la vida tumbado en la lona o escuchando cuentas de protección. | A metaphor for anyone who is not resigned to spend his/her life lying on the floor or hearing protection counts. |
Abandonaron la búsqueda de este tipo y quieren que me resigne al hecho de que nunca lo atraparán. | No. They've given up on finding this guy and they want me to resign myself to the fact that he's never gonna be caught. |
La verdad es que cuesta creer, conociendo a Evita, que se resigne a una agresión de estas características sin responder. | It's really hard to believe, knowing Evita, that before an aggression of this kind she would resign herself to not answering back. |
A medida que estos nuevos acuerdos bancarios se ponen en marcha, la presión sobre la Corporación EEUU para que resigne su dominio se construye sin descanso. | As these new banking accords come on line, the pressure upon the USA Corporation to relinquish its stranglehold builds relentlessly. |
Un rango de fuerzas económicas está creando una oportunidad para que la administración actual se resigne con gracia, y así permitir al gobierno cuidador asumir el poder. | A range of economic forces are creating an opportunity for the current administration to resign gracefully, thus allowing the caretaker government to assume power. |
Resulta impensable que Europa se resigne a la perspectiva de la marginación de millones de ciudadanos, de que se les deje fuera del juego económico y social. | It is unthinkable that Europe should resign itself to the prospect of marginalizing millions of its citizens, excluding them from society and economic activity. |
Apelamos a la responsabilidad social e histórica: no queremos avalar otro genocidio descomunal, ni podemos pretender que el campesino despojado se resigne a la indignidad. | We appeal to social and historical responsibility; we do not want to endorse another mass genocide nor can we pretend that the dispossessed peasantry will resign itself to indignity. |
La caída de Yanukovich de ninguna manera significa que Rusia se resigne a ver a Ucrania a la deriva dentro de la esfera de influencia de los EEUU y de la UE. | The fall of Yanukovych by no means signifies that Russia is resigned to seeing Ukraine drift into the sphere of influence of the USA and EU. |
Puede que el proprietario se resigne a la idea de tener que cambiar el ventilador, pero tenga la esperanza de que los demás componentes, incluyendo los serpentines, filtros, sistema de ductos y difusores sigan funcionando satisfactoriamente. | The owner may be resigned to replacing the fan motor drive, but hopes that other components, including coils, filters, ductwork, and diffusers will still work satisfactorily. |
Tenemos la obligación moral de contribuir con nuestra experiencia a la causa de nuestros aliados Terrestres porque es primordial que la oscuridad resigne el poder a las manos de nuestros aliados Terrestres. | We have a moral obligation to contribute our good offices to the cause of our Earth allies because getting the dark cabal to relinquish the reins of power into the hands of our Earth allies is paramount. |
Decir que en este caso el obrero no debe luchar por una subida proporcional de su salario, equivale a pedirle que se resigne a que se le pague su trabajo en nombres y no en cosas. | To say that in such a case the workman ought not to insist upon a proportionate rise of wages, is to say that he must be content to be paid with names, instead of with things. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!