resguardar
| Nos estamos resguardando de la tormenta, ven a refugiarte con nosotros. | We're hiding from the storm, come shelter with us. | 
| Policía anti-disturbios resguardando la entrada del Hotel. | Anti-riot Police Officers guarding the entrance of the Hotel. | 
| Un seguidor de Trump estuvo resguardando los escombros desde las 7:30 de la mañana. | A supporter was guarding the rubble from 7:30 in the morning. | 
| Fabricamos herramientas a precios convenientes, resguardando la maximización de su vida útil y rendimiento. | We manufacture tools at convenient prices, protecting the maximization of their useful life and performance. | 
| Y están resguardando nuestros aeropuertos. | And they are securing our airports. | 
| Por el momento, han quedado algunos funcionarios resguardando la situación y la zona. | For now, only a few officials remain safeguarding the area. | 
| Dentro de la Capilla se encontraban, mujeres, jóvenes y niños resguardando. | Inside the chapel there were women, youths and children looking out for the policemen. | 
| Todas debían ser de abajo arriba, es decir, descentralizadas, resguardando los principios de la desintermediación. | All ideas should be bottom-up, in other words, decentralised, safeguarding principles of disintermediation. | 
| Lo que ocurre es la opción por ése o aquel raciocinio, resguardando la capacidad de escoja. | What happens is the choice of this or that reason, safeguarding the ability to choose. | 
| Como Agente General AGUNSA entrega soluciones efectivas a sus clientes, resguardando y administrando sus operaciones comerciales. | As General Agent, AGUNSA provides effective solutions to its customers, protecting and managing their commercial operations. | 
| Los paneles de mesa amplían y organizan el área de trabajo, resguardando visual y acústicamente. | Table panels extend and structure the work area. They also provide visual and acoustic screening. | 
| A un par de manzanas del edificio se encuentra el monte Urgull, resguardando los edificios del mar. | To a couple of apples of the building one finds the mount Urgull, protecting the buildings of the sea. | 
| Además estos espacios de foyer actuaran como cojín climático y acústico, resguardando el programa de formación y difusión. | Moreover, these spaces act as a climate foyer and acoustic pad, protecting the training spaces. | 
| La Policía Nacional estará resguardando la zona para mantener el orden, durante esa noche de intercambio cultural y artístico. | The National Police will be guarding the area to maintain order during the night of cultural and artistic exchange. | 
| Gracias a nuestros profesionales de inteligencia y de la ley, estamos interrumpiendo complots y resguardando nuestras ciudades y espacio aéreo. | Thanks to our intelligence and law enforcement professionals, we're disrupting plots and securing our cities and skies. | 
| Se instalaron mallas protectoras en distintas áreas del terminal, resguardando las áreas de acopio ante la acción del viento. | Protective screens were installed in different areas of the terminal, protecting the areas of collection before the wind. | 
| Gracias a nuestros profesionales de inteligencia y de la ley, estamos interrumpiendo complots y resguardando nuestras ciudades y espacio aéreo. | Thanks to our intelligence and law enforcement professionals, we are disrupting plots and securing our cities and skies. | 
| AGUNSA ha entregado a través de los años soluciones efectivas a sus clientes, resguardando y administrando sus operaciones comerciales. | Over the years AGUNSA has delivered effective solutions to our customer, as well as protecting and managing their business operations. | 
| La Rada llego a un acuerdo con el Gobierno Provisional resguardando la autonomía para Ucrania y comenzó a formar unidades nacionales. | The Rada arrived at an agreement with the Provisional Government regarding autonomy for the Ukraine and began to form national units. | 
| Pero la compañía ha movilizado esquiroles y cientos de policías federales permanecen resguardando el área —el futuro de la lucha es incierto—. | But the company has mobilized scabs and hundreds of federal police remain guarding the area—the future of the struggle is uncertain. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
