reproached
-reprochado
Participio pasado dereproach.Hay otras traducciones para esta conjugación.

reproach

Arce cannot be reproached for lack of consistency in this case.
Arce no puede ser reprochado de falta de consistencia en este caso.
This is the only what it can not be reproached.
No es lo único que se le puede reprochar.
Me shared his joy, but when she went, I was severely reproached.
Yo compartido su alegrìa, pero cuando ella fue, fui regañada severamente.
He was deeply offended and reproached me bitterly.
Se sentía terriblemente ofendido y me lo reprochó amargamente.
Paul reproached those who walked according to the lusts of the flesh.
Pablo les reprochó a aquellos que anduvieron según la lujuria de la carne.
I was here just now reproached with lack of foodbuckwheat.
Estaba aquí hace un momento reproché con la falta de alimentosel trigo sarraceno.
The Lord reproached my wife.
El Señor reprochó a mi esposa.
In effect he reproached me because I spent little time in the library.
Es verdad, me regañaba porque pasaba poco tiempo en la biblioteca.
They were not reproached in the weak, when the question of contempt of their life.
No fueron reprobados en el débil, cuando la cuestión del desprecio de su vida.
He lectured and reproached, not even noticing that he was not wanted to be heard!
¡Él sermoneaba y reprochaba, sin siquiera notar que no quería ser escuchado!
The Saviour reproached him not, and thus avoided giving him an excuse for his treachery.
El Salvador no le censuró, y así evitó darle una excusa para traicionarle.
Whom have you reproached and blasphemed?
¿A quién has injuriado y á quién has blasfemado?
Others reproached Marcos for his constant critique of López Obrador.
Otro conjunto de críticas le llovió a Marcos por sus continuos señalamientos contra López Obrador.
Cullinan, on his side, reproached Schalaet for rejecting all Texan initiatives.
Cullinan, a su vez, le reprocha a Schlaet su rechazo de todas las iniciativas tejanas.
She insulted and reproached her.
La insultaba y le reprochaba.
The Communists are further reproached with desiring to abolish countries and nationality.
Se acusa también a los comunistas de querer abolir la patria, la nacionalidad.
Some Toulouse players, the other team, reproached his attitude and they were also attacked.
Varios jugadores del Toulouse, equipo contrario, le recriminaron su actitud y también acabaron pillando.
For over a hundred years Dickens has been reproached with having written for money.
Durante aproximadamente cien años, se le ha reprochado a Dickens el haber escrito por dinero.
Grechnevik with raisins I was here just now reproached the lack of dishes with buckwheat.
Grechnevik con pasas Estaba aquí hace un momento reprochado la falta de platos con trigo sarraceno.
The Communists are further reproached with desiring to abolish countries and nationality.
A los comunistas se nos reprocha también que queramos abolir la patria, la nacionalidad.
Palabra del día
la huella