repercutirán
-they/you will affect
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verborepercutir.

repercutir

Los acontecimientos más recientes repercutirán negativamente en esos plazos.
Recent events will have a negative impact on these timelines.
Estos cambios sutiles repercutirán negativamente en la calibración de la báscula.
These subtle changes will adversely impact the calibration of the scale.
Estos costes adicionales repercutirán en el consumidor.
These additional costs would be passed on to the consumer.
Estos resultados repercutirán en mayor seguridad para los colombianos.
These results will have to better security for Colombians.
A la larga, esos efectos repercutirán con toda gravedad en nuestros ciudadanos.
Ultimately, these impacts will vent their full severity on our citizens.
Esas cuestiones repercutirán en la Constitución.
Those issues will have implications for the Constitution.
¿Cómo repercutirán los productos biosimilares en los precios?
What will be the effect of biosimilars on prices?
Los excedentes o los déficit de cobro se repercutirán al período siguiente.
Over- or under recoveries shall be passed on to the following period.
Las medidas para mitigar el cambio climático repercutirán en otras cuestiones de la sociedad.
Climate change mitigation measures will have effects on other societal issues.
Este tipo de fallas en el corte repercutirán en el precio.
These faults cut will affect the price.
Hay buenas razones para esperar que los impuestos repercutirán en los usuarios finales.
There are good reasons to expect that the taxes will be passed on to final users.
Las instituciones financieras restringirán el crédito o repercutirán la carga fiscal a sus clientes.
Financial institutions will either restrict lending or pass the tax burden on to their clients.
¿Acaso dichas políticas no repercutirán sobre los intereses vitales del mundo entero?
Will not such policies have an impact on the vital interests of the world at large?
La estrategia unificada y el enfoque mejorado que prevé el MM repercutirán en sus operaciones.
The envisaged consolidated strategy and enhanced approach of the GM will impact on its operations.
Los cambios más recientes en el uso y la demanda de energía repercutirán en el comercio.
The latest developments in energy use and demand will have an impact on trade.
Las acciones del Consejo en este sentido repercutirán a largo plazo en el pueblo de Somalia.
The Council's actions in that regard will have a long-term impact on the people of Somalia.
Las medidas propuestas repercutirán negativamente sobre los productores de licores y cigarrillos de numerosos Estados miembros.
The proposed measures will impact negatively on liquor and cigarette manufacturers in many Member States.
Desdobla tu mente y explora mundos paralelos teniendo en cuenta que tus acciones repercutirán en todos ellos.
Unfold your mind and explore parallel worlds given that your actions impact on all of them.
Respecto a la cena se han hecho mejoras que repercutirán con la calidad y comodidad de los visitantes.
Regarding the improvements have been made dinner that will affect the quality and convenience of visitors.
Estos intentos de la parte armenia repercutirán negativamente en el actual proceso de arreglo pacífico del conflicto.
These attempts of the Armenian side will negatively affect the current process of peaceful settlement of the conflict.
Palabra del día
el guion