Resultados posibles:
renuncia
renunciar
Es ilógico que renunciase a la publicación de su obra. | It's illogical that he would have given up the publishing of his work. |
Pero tu hermana en la tienda me dijo que renunciase a ti. | But the sister in the store. Tell me to give up you. |
¿Y qué haría si renunciase a todo? | But what would you do if you gave it all up? |
No necesitamos pedirle que renunciase. | We didn't need to ask him to resign. |
Estuve intentando que renunciase de uno de sus jugadores toda la temporada. | I was trying to get him to give up a player all season. |
Me dijeron que renunciase. | They told me to quit. |
Los acuerdos contienen cláusulas abusivas, coaccionan a Grecia para que renunciase a aspectos significativos de su soberanía. | The agreements contain abusive clauses, effectively coercing Greece to surrender significant aspects of its sovereignty. |
Le dijo que no sería puesta en libertad hasta que no renunciase al Falun Gong. | He told her that she would not be released unless she renounced Falun Gong. |
Hubo gente, mucha a lo largo del camino, que se aseguró de que no renunciase. | There were people— a lot of them along the way— they made sure I didn't give up. |
A esta rememoración personal es a lo que se le pidió que renunciase por su libre albedrío. | It was this personal remembrance that she was asked to give up of her own free-will. |
Tercero: la Unión Europea retrocedería enormemente en el sector de las tecnologías avanzadas si renunciase a un sistema propio. | Thirdly: if the European Union were to do without its own system, it would fall back massively in the high technology sector. |
El abogado le aconsejó entonces que renunciase a la investigación ya que continuar sería demasiado peligroso para él. | The third complainant was then advised by a lawyer to close the investigation, as it would be too dangerous for him to continue. |
Y ha condenado como antidemocráticas las maquinaciones para que un senador principiante renunciase a su escaño para crear una vacante para el antiguo gobernador. | And has blasted as undemocratic the machinations to have a freshman senator resign his seat to create a vacancy for the former governor. |
Aunque supiera con certeza que eso es lo fuese a pasar no le pediría a una generación que renunciase a su libertad. | Even if I knew with certainty what was going to happen, I wouldn't ask an entire generation to give up their freedom. |
En dichoacto también se ha sorteado un suplente que solo podría optar al premio en caso que el ganador renunciase a él o no respondiera a la notificación de BMP en el plazo establecido. | A substitute has also been raffled that can only win the award in case the winner renounced to it or did not answer to the BMP notification in the stated time. |
Si se renunciase a la imposición de medidas, los productores comunitarios de bobinas laminadas en caliente sufrirían una reducción en la demanda como consecuencia del descenso de la actividad de los productores comunitarios del producto afectado. | Should the measures not be imposed, the Community producers of HRC would likely face a reduction in demand, as a consequence of the reduced activity of the Community producers of the product concerned. |
Yo lamento que no se aceptase la enmienda del Parlamento Europeo en la que se pedía que, en caso necesario, se renunciase a la exigencia de avales bancarios o garantías, con objeto de ampliar al máximo el abanico de solicitantes y el grupo destinatario. | I am disappointed that Parliament' s proposed amendment was not adopted, because it advocated dispensing with bank guarantees or credit safeguards if need be, in order to make the range of applicants and the target group as large as possible. |
La Comisión también observa que en diciembre de 2010 se sugirió al Banco Nacional de Grecia (el banco prestamista) que renunciase a la garantía estatal y tomarse en su lugar una hipoteca sobre activos inmobiliarios pertenecientes a United Textiles (véase el considerando 37). | In addition, the Commission notes that the National Bank of Greece (the lending bank) was proposed in December 2010 to decline the State guarantee and in its place to inscribe a mortgage on real estate assets of United Textiles (see recital 37). |
Desde mi punto de vista, fuera de la América corporativa, a la gente se le pedía que renunciase todo el tiempo cuando había desacuerdos así que no valoré lo que significaba ser uno de los fundadores de una empresa, el visionario de la empresa. | Coming from my vantage point, out of corporate America, people were asked to step down all the time when there were disagreements so I didn't appreciate what it meant to be a founder of a business, the visionary of the business. |
Aunque quizá la más gratificante de mis transgresiones fuese embaucar a mi hermana para que renunciase al mando de la tele. | But perhaps my most satisfying transgression was duping my sister into relinquishing control of the TV. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!