Resultados posibles:
remontamos
-we overcome
Presente para el sujetonosotrosdel verboremontar.
remontamos
-we overcame
Pretérito para el sujetonosotrosdel verboremontar.

remontar

Si nos remontamos solo 35 años, no sabíamos nada.
If you go back only 35 years, we knew nothing.
Si nos remontamos tan solo 35 años, no sabíamos nada .
If you go back only 35 years, we knew nothing.
Si nos remontamos a 1944, al Bretton Woods, ¡era en contra de Keynes!
If we go back to 1944, at Bretton Woods—against Keynes!
Si nos remontamos en el tiempo, todo comenzó con la democracia.
Well, if you go back, it all began with democracy.
Si nos remontamos a ocho meses, pasó exactamente lo mismo entre ellas.
If you go back eight months, exactly the same thing happened between them.
Nos remontamos a una de las épocas más oscuras de la historia.
Let us go back to one of history's darkest periods.
Nos remontamos con nuestro recuerdo y no encontramos el principio de la existencia.
We reach back with our recollection and find no beginning of existence.
Hoy nos remontamos hasta el Egipto de los siglos III i IV (250-356).
Today we go back to the Egypt of the III and IV centuries (250-356).
Si nos remontamos hasta el año 1981, encontramos más de 700.000.000 de mensajes.
If we go back to the year 1981, it contains more than 700,000,000 messages.
De ese modo, paso a paso, nos remontamos a lo infinito en la eternidad.
Thus, step by step, we go back to infinity in eternity.
Oh, nos remontamos mucho en el tiempo.
Oh, we go back a long way.
Si nos remontamos a día allí.
If you go back to Day there.
Esto quiere decir que si nos remontamos 10 generaciones, entonces esto es 300 años.
That means that if we go back 10 generations, then that is 300 years.
Vamos, entrenador, ya casi lo remontamos.
Come on, Coach, we're almost all the way back.
Sin embargo, si nos remontamos a unos metros no se arrepentirá de su visita.
However, if you go back a few meters you will not regret your visit.
¿Y si remontamos el curso del Missouri?
What if we went up the Missouri?
Nos remontamos hasta el año I a.C., momento en el cual se inicia la viticultura.
We go back to the year I B.C., when wine-making began.
Y si nos remontamos en el tiempo?
And if we go back in time?
Nos quedamos un poco atrás en el primer set y luego remontamos para ganar 21-18.
We fell a little bit behind in the first set and then battled back to win 21-18.
Nos remontamos diez años.
We went back 10 years.
Palabra del día
amasar