remit
But we can remit those sins that have been committed against us. | Pero podemos remitir aquellos pecados que han sido cometidos contra nosotros. |
We cannot go beyond our remit; we have to coordinate. | No podemos ir más allá de nuestras atribuciones; tenemos que coordinar. |
If they are acceptable, please remit $18.95 to the above address. | Si son aceptables, por favor enviar $18.95 a la dirección anterior. |
Warnings are outside the remit of the statutory disciplinary procedure. | Las advertencias están fuera del mandato del procedimiento disciplinario estatutario. |
Check the information you filled previously and remit your payment. | Revise la información que usted llena con anterioridad y remitir su pago. |
Parliament does not wish to go beyond its remit. | El Parlamento no desea ir más allá de sus atribuciones. |
The Panel's remit was revised twice, in 1996 and 1999. | El mandato del Grupo fue revisado dos veces, en 1996 y 1999. |
This whole area falls outside the remit of the Council. | Todo este asunto queda fuera de la competencia del Consejo. |
The company must not remit income to Gibraltar. | La compañía no deberá remitir ingresos a Gibraltar. |
The topic falls within the remit of the European Union. | La cuestión entra dentro de las competencias de la Unión Europea. |
Some 74 per cent of respondents remit money every month. | Aproximadamente un 74 por ciento de los encuestados envían dinero mensualmente. |
That would take me beyond the bounds of my remit. | Eso me llevará más allá de los límites de mi mandato . |
Columns, walls, remit to limits, to structures within structures. | Columnas, paredes, remiten a límites, a estructuras dentro de estructuras. |
Specific issues under the remit of each technical working group | Cuestiones específicas con arreglo al mandato de cada grupo de trabajo técnico |
So it is a very broad remit of competences. | Así pues, se trata de un amplio mandato de competencias. |
We do not collect taxes or remit taxes to taxing authorities. | No cobrar impuestos o remitir los impuestos a las autoridades fiscales. |
Please calculate and remit the appropriate state and local taxes. | Por favor, calcule y remita los impuestos locales y estatales correspondientes. |
Disfluencies tend to remit and disappear, while stuttering is intermittent. | Las difluencias tienden a remitir y a desaparecer, mientras que la tartamudez es intermitente. |
There is a clear remit for what is to be achieved. | Existe un mandato claro sobre lo que debe lograrse. |
That assistance falls within the remit of the Communities. | Esa asistencia es de la incumbencia de las Comunidades. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!