- Ejemplos
El Gobierno informó de que ambos menores habían admitido su participación en el robo del que se les acusaba, siendo remetidos al Consejo Tutelar para Menores Infractores. | The Government stated that both children had admitted taking part in the robbery with which they were charged and that both had been handed into the care of the Juvenile Offenders Board. |
Los gabinetes para centros de datos VersaPOD presentan puertas articuladas con doble bisagra, paneles de parcheo vertical Zero-U, postes de equinas remetidos, gran capacidad de organizadores horizontales de cable y paneles de parcheo verticales end-of-row. | Part of Siemon's Data Centre Solutions, VersaPOD Data Centre Cabinets feature dual-hinged split doors, Zero-U vertical patch panels, recessed corner posts, high-capacity horizontal cable managers and end-of-row vertical patch panels. |
Solamente la biblioteca tiene la discreción para determinar si un donativo será incluido en las colecciones de la biblioteca, remetidos a Los Amigos de la Biblioteca para una venta que bonificara a la biblioteca, o dispuesto de otra manera. | The Library has the sole discretion to determine whether a gift will be included in the collections, forwarded to the Friends of the Library for sale to benefit the Library, or disposed of in another manner. |
