Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboremediar.
remedia
-remedy
Imperativo para el sujetodel verboremediar.
remediá
-remedy
Imperativo para el sujetovosdel verboremediar.

remediar

El escandalo ya ocurrió pero la situación no se remedia.
The scandal already happened but the situation was not remedied.
El establecimiento de proportionalNotationDuration remedia esta situación considerablemente.
Setting proportionalNotationDuration remedies this situation considerably.
La configuración de su sistema GPRS es posiblemente incorrecto y esto se remedia fácilmente.
The settings of your GPRS is possibly incorrect and this is easily remedied.
Si eso remedia la situación.
If that would remedy the situation.
Alimentarlos con guisantes densos remedia este problema.
Feeding them dense peas remedies this problem.
La seguridad de TI moderna detecta, frustra y remedia amenazas y ataques de forma proactiva.
Modern IT security proactively detects, thwarts and remediates threats and attacks.
No se remedia ningún mal destruyendo y combatiendo, como lo enseña la experiencia.
No evil is remedied by destroying and fighting it, as experience teaches us.
Cualquier incumplimiento observado se remedia de inmediato.
Any non-compliance found is remedied immediately.
En consecuencia, no remedia la situación.
Therefore he or she does not remedy the situation.
Y creerás que eso lo remedia todo.
Oh, I suppose you think that takes care of everything.
Desde una mirada retrospectiva parece sencillo saber cuál es el medio que remedia a otro.
In retrospect, it seems simple to identify the medium that remediates another.
Hasta un error por haberse atrevido se remedia más fácilmente que un mascullar despreciable.
Even a mistake in daring is more easily remedied than is abject mumbling.
Y que por cada necesidad, la primera solución casual que remedia el desequilibrio llega a ser regla.
And that for each necessity, the first random solution remedying unbalance becomes rule.
Y si usted, como empresario de este teatro no lo remedia pronto, lo haré.
And if you, as the impresario of this theater, don't do something about it, I shall.
De todas, formas, el lenguaje y el estilo, siempre sencillo y fluido, remedia ese inconveniente.
The simply and smooth language and style, however, remedies that problem.
La exposición adicional puede resultar en comportamiento obsesivo o violento, aunque esto se remedia fácilmente con tratamiento amnéstico.
Further exposure can result in obsessive or violent behavior, though this is easily remedied with amnestic treatment.
Mientras esta ilusión se remedia espiritualmente, en esta dimensión terrestre, esas diferencias permanecen, entre masculino y femenino.
While this illusion is remedied spiritually, in this earthly dimension these differences remain between male and female.
Reestimulación: cuál es el mecanismo, y cómo se remedia en el Procesamiento de Decisión;
Restimulation—what the mechanism is, and how it is remedied in Decisional Processing;
De esta forma se interrumpe la formación de nitrito y el problema se remedia en tan solo 10 minutos.
With this the nitrite production is interrupted and the problem is solved within 10 minutes.
Esto raramente remedia el problema, pero es una buena indicación que la razón del mismo es la intermodulación.
This rarely cures the problem, but it is a good indication that the problem is due to intermodulation.
Palabra del día
el tema