remedy

The new recommendations are they propose to remedy this inconvenience.
Las nuevas recomendaciones se proponen subsanar ese inconveniente.
The Government should redouble its efforts to remedy that situation.
El Gobierno debe redoblar sus esfuerzos para corregir esa situación.
The Government had taken some steps to remedy the situation.
El Gobierno ha adoptado algunas medidas para remediar la situación.
It is extremely essential to remedy this challenge for males.
Es muy esencial para remediar este desafío para los hombres.
The hand pump is a good solution to remedy.
La bomba de mano es una buena solución para remediar.
The Government should act urgently to remedy that situation.
El Gobierno debe actuar con urgencia para corregir esa situación.
Please indicate the measures taken by Luxembourg to remedy this situation.
Sírvanse indicar las medidas adoptadas por Luxemburgo para remediar esta situación.
There are practical things you can do to remedy this now.
Hay cosas prácticas que puedes hacer para remediar esto ahora.
Plants that help to remedy the symptoms of hypothyroidism.
Plantas que ayudan a remediar los síntomas del hipotiroidismo.
The youth must come forward with enthusiasm to remedy the situation.
Los jóvenes deben adelantarse con entusiasmo para remediar la situación.
Please provide information on the measures taken to remedy this situation.
Sírvanse proporcionar información sobre las medidas tomadas para corregir esta situación.
In the coming years, NMFS would seek to remedy this problem.
En los próximos años, el NMFS tratará de remediar este problema.
Research-Using methods and controlled rules to remedy difficulties.
Investigación-Utilización de métodos y reglas controladas para remediar las dificultades.
What is the State party doing to remedy the situation?
¿Qué está haciendo el Estado Parte para remediar esta situación?
It also provides benefits to remedy anemia hypochromic activating especially erythropoiesis.
También proporciona beneficios para remediar la anemia hipocrómica activador especialmente eritropoyesis.
Research-Using methods and medical policies to remedy issues.
Investigación-Utilización de métodos y políticas médicas para remediar los problemas.
I am giving you one day to remedy this situation.
Te voy a dar un día para remediar esta situación.
What measures are being taken or contemplated to remedy this situation?
¿Qué medidas se adoptan o estudian para corregir esta situación?
Fortunately, various devices and techniques exist to remedy this.
Afortunadamente, existen varios dispositivos y técnicas para remediar esto.
Member States should act to remedy this situation.
Los Estados Miembros deben actuar para remediar esta situación.
Palabra del día
permitirse