remarcar
Los padres deben remarcar que estas sensaciones desconocidas son normales. | Parents should stress that these unfamiliar sensations are normal. |
Permítanme remarcar este punto: están practicando su más alto propósito. | Allow me to stress this point: they are practicing their highest purpose. |
Se va a insertar una Autoforma para remarcar esa celda. | You are going to insert an AutoShape to point out this cell. |
Solo quiero remarcar en tres aspectos de esta historia. | I simply wish to remark on three aspects of this story. |
¿Por qué tienes que remarcar lo que no hace el collar? | Why you got to point out what the necklace don't do? |
Me gustaría remarcar y tomar en serio algo por un momento. | I'd like to settle down and get serious for a moment. |
Vamos a ponerlo a remarcar hasta que se gaste la batería. | Let's put it to grasp until the battery is spent. |
Pero las trabajadoras organizadas fueron capaces de remarcar su día internacional. | But the organized working women were able to mark their international day. |
¿O quizás habéis querido remarcar el álbum en sí? | Or maybe you wanted to emphasize on this album itself? |
¿Se pueden remarcar fragmentos de texto con colores, negrita o cursiva? | Can segments of text be highlighted with colours, bolding or italics? |
Consigue remarcar tu cuello de cisne gracias a estos fabulosos pendientes boho chic. | Get your gooseneck highlight thanks to these fabulous earrings boho chic. |
Me interesa remarcar un aspecto que considero muy importante. | I want to emphasize one aspect I consider very important. |
Quiero remarcar dos puntos esta noche sobre las favelas. | So I want to make two points here tonight about favelas. |
Nos gustaría remarcar que siempre estamos abiertos al diálogo. | We'd like to point out that we are always open to dialogue. |
Esto vuelve a remarcar la importancia de mantenerse alerta y asumir responsabilidad. | This simply highlights the importance of staying vigilant and taking responsibility. |
Pues bien, solo remarcar esas 3 cosillas aunque sé que tiene más. | As well, only emphasize those 3 things although I know has more. |
Y es precisamente este ángulo del problema el que queremos remarcar. | And it is precisely this side of the problem that we want to highlight. |
Baste el ejemplo de IKEA para remarcar este aspecto. | Suffice Example IKEA to emphasize this aspect. |
Pero, primero, debo remarcar que estamos con vida. | But, first, I would point out that we're very much alive. |
Una completa gama de pinceles para remarcar líneas de panel y hacer desgastes. | A comprehensive range of brushes for panel line washes and fading. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!