reirnos de

Popularity
500+ learners.
Sí, pero podemos reírnos de él un poco más antes, ¿verdad?
Yeah, but we can tease him for a bit longer first, can't we?
¿Para qué vivimos sino para burlarnos de nuestros vecinos y reírnos de ellos?
Well, well, well! What do we live for, but to make sport for our neighbours and laugh at them in our turn?
No, porque entonces parará de hacer lo que esté haciendo y no podremos... reírnos de él cuando lo atrapemos haciéndolo.
Uh, no, 'cause then he's gonna stop doing whatever it is he's doing, and we won't be able to mock him for it when we catch him doing it.
Encontraremos alguna manera de reirnos de esto.
We'll find some way to laugh about it.
Podemos reirnos de esto.
We can laugh about it now.
Siempre podemos reirnos de él.
We could laugh at him. No.
Así que hablamos de ESO por un rato y pudimos reirnos de ello!
So we talked about THAT for a while and we managed to laugh about it!
Hacemos nuestra música muy en serio, pero usamos clichés del Metal y Rock para reirnos de ello.
We are doing our music very seriously but we are using some metal or rock cliches to make fun of it.
Pero tenemos el derecho de reírnos de ellas también.
But we have the right to laugh at them too.
Pero creo que nos hace falta reírnos de nosotros mismos.
But I think that we need to laugh at ourselves.
Podemos reírnos de él por venir de un hogar roto.
We can make fun of him for coming from a broken home.
Solíamos reírnos de él porque nunca tuvo una oportunidad con Ana.
We used to laugh at him because he never had a chance with Ana.
Pues hemos encontrado un modo de reírnos de ello.
We actually found a way to laugh about it.
Pero no podemos ser libres... hasta aprender a reírnos de nosotros mismos.
But we can't be free until we learn to laugh at ourselves.
Tenemos que saber reírnos de nosotros mismos, ¿no es así?
We need to know how to laugh at ourselves, right?
No podemos reírnos de él por esto.
We can't make fun of him for this.
Vamos a reírnos de Trevor, ¿es eso?
Let's have a laugh on Trevor, is that it?
Si la situación no fuera tan trágica, hasta podríamos reírnos de ella.
If the situation was not so tragic, one could laugh at it.
Es nuestra palabra para reírnos de vosotros.
That's our word for making fun of you.
Reírnos de gente menos privilegiada y creer que no hacíamos daño.
Having laughs at less privileged people and thinking it was harmless.
Palabra del día
fresco