regularizar

Muchos países han empezado a regularizar el uso de estos aceites.
Many countries have begun to regularize the use of these oils.
Este medicamento se toma para regularizar el ciclo menstrual.
This medication is taken to regularize the menstrual cycle.
Será luego de 7 días para regularizar la situación.
It will then 7 days to regularize the situation.
La pulpa contiene pectina, con propiedades para regularizar el ritmo intestinal.
The pulp contains pectin, with properties to regulate the intestinal rhythm.
La Junta permitirá regularizar edificaciones residenciales aisladas en suelo no urbanizable.
The Board will regularize residential buildings isolated on undeveloped land.
¿Qué medidas se tomarán para regularizar su situación?
What measures would be taken to regularize their situation?
¿Qué solución hay para regularizar este mercado?
What solution is there to regularize this market?
Limpia la piel grasosa por regularizar la función de las glándulas sebáceas.
Cleanses oily skin by regularizing the function of the sebaceous glands.
LACNIC tratará de contactar a la organización y regularizar la situación.
LACNIC shall attempt to contact the organization and rectify the situation.
Los funcionarios competentes están esforzándose por regularizar el abastecimiento.
The officials concerned are making every effort to regularize this supply.
Las píldoras anticonceptivas pueden ayudar a regularizar sus periodos.
Birth control pills can help make your periods more regular.
Te ofrecemos esta clase de Raquel Web, especial para regularizar los órganos pélvicos.
We offer you this kind of Raquel Web, special to regularize the pelvic organs.
Pedimos a la empresa a regularizar tan pronto como el no remunerado.
We are asking the company to regularize as soon as the unpaid.
¿Por qué es urgente clarificar y regularizar este tipo de situación?
Why is it important to clear up and settle this kind of situation?
Dicho de otro modo, estas plantas tienden a regularizar las diversas funciones metabólicas.
In other words, they tend to regularise various metabolic functions.
En consecuencia, la solicitud actual tiene por objetivo meramente regularizar la situación.
The current request is therefore merely intended to regularize the situation.
Aplicar una primera capa de micromortero Pavicem Grueso para regularizar la superficie.
Apply a first micro mortar Pavicem Grueso layer in order to regularize the surface.
Ayuda a regularizar el ciclo menstrual.
It helps to regulate the menstrual cycle.
Sin embargo, para regularizar la situación.
However, to regularise the situation.
Evecare es un medicamento a base de hierbas ayurvédicas destinado a regularizar el ciclo menstrual.
Evecare is an ayurvedic herbal medication aimed to regularize the menstrual cycle.
Palabra del día
permitirse