rector magnifico
- Ejemplos
Alberto Uribe, rector magnífico de la Universidad de Antioquia (Colombia) | Alberto Uribe, President of the University of Antioquia (Colombia) |
David Aguilar, rector magnífico de la Universidad de Granada (España, 2000-2007) | David Aguilar, President of the University of Granada (Spain, 2000-2007) |
Marco Antonio Cortés, rector magnífico de la Universidad de Guadalajara (México) | Marco Antonio Cortés, President of the University of Guadalajara (Mexico) |
Fernando Tejerina, rector magnífico de la Universidad de Valladolid (España, 1984-1994) | Fernando Tejerina, President of the University Valladolid (Spain, 1984-1994) |
Rafael Rangel, rector magnífico del Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey (México) | Rafael Rangel, President of the Monterrey Institute of Technology and Advanced Study (Mexico) |
Jaume Pagés, consejero delegado de Universia y rector magnífico de la Universidad Politécnica de Cataluña (España 1994-2002) | Jaume Pagés, Chief Executive of Universia and President of the Polytechnic University of Catalonia (Spain 1994-2002) |
Elio Iván Rodríguez, rector magnífico de la Universidad Ricardo Palma (Perú) y presidente de la Asamblea Nacional de Rectores de Perú, (ANR) | Elio Iván Rodríguez, President of Ricardo Palma University (Peru) and Chairman of the Peruvian National Presidents' Assembly, (ANR) |
Robert Sarah, Secretario de la Congregación para la Evangelización de los Pueblos, el Rector Magnífico de la Pontificia Universidad Urbaniana, Mons. | Archbishop Robert Sarah, the Congregation for the Evangelisation of Peoples secretary and the rector of Urban University Mons. |
Doy las gracias a cuantos me han dirigido amables palabras de bienvenida: al rector magnífico, al gobernador del Banco de Italia y a la joven alumna. | I thank the Rector, the Governor of the Bank of Italy and the young student who addressed me with kind words of welcome. |
Esta rara iniciativa, que ha recibido la bendición y el aplauso de Su Santidad Benedicto XVI expresado en una carta al Rector Magnífico de la UCA, Su Exc. | The singular iniziative which had the blessing and good wishes of Pope Benedict XVI expressed in a letter to the rector of UCA, Mgr. |
El Rector Magnífico y la Comunidad Académica de la Pontificia Universidad de la Santa Cruz formulan los deseos de una Santa Navidad y un feliz Año Nuevo 2019. | The Rector and the academic community of the Pontifical University of the Holy Cross formulate wishes for a Holy Christmas and a Happy New Year 2019. |
Doy las gracias al rector magnífico y a la joven estudiante, que se han hecho intérpretes, en cierto sentido, de toda la comunidad académica romana e italiana. | I thank the rector and the student who, in a certain sense, have spoken in the name of the whole Roman and Italian academic community. |
El Rector Magnífico ocupará el centro de las filas, teniendo a su derecha e izquierda a las autoridades académicas invitadas, según el puesto que corresponda en las normas generales de protocolo. | The Rector will occupy the centre of the rows, having at his right and left the academic authorities invited, as appropriate under the general rules of protocol. |
El Conversatorio fue formalmente inaugurado por el Rector Magnífico de la Universidad Autónoma de Chiriquí, Dr. Héctor Requena Núñez, quien señaló que al ser una actividad de la academia forma parte de la responsabilidad social de la educación superior con miras al fortalecimiento del debate ambiental. | The Conversation was formally inaugurated by the Rector of the Autonomous University of Chiriquí, Dr. Héctor Requena Núñez, who stated that the activity was part of the social responsibility of higher education that aims to strengthen the environmental debate. |
Al dirigir a cada uno mi cordial saludo, doy las gracias en particular a monseñor Rino Fisichella, rector magnífico de la Universidad Lateranense, y al padre Gianfranco Ghirlanda, rector de la Universidad Gregoriana, por las amables palabras con que han interpretado los sentimientos comunes. | In addressing my cordial greeting to each one, I particularly thank Archbishop Rino Fisichella, Rector of the Lateran University and Fr Gianfranco Ghirlanda, Rector of the Gregorian University, for the kind expressions with which they have interpreted your common sentiments. |
En la Pontificia Universidad Salesiana era profesor de filosofía desde 1980 y catedrático de filosofía teorética desde 1991; además había sido decano de la facultad de filosofía (1994-2000) y rector magnífico (2003-2009). | Since 1980 he has been a teacher at the Salesian Pontifical University and in 1991 became full professor of Theoretical Philosophy; from 1994 to 2000 he was dean of the Faculty of Philosophy at the same University and from 2003 to 2009, he was Rector. |
Así el p. Alberto Trevisiol, misionero de la Consolación (IMC), Rector Magnifico de la Universidad Pontificia Urbaniana, describe a Fides las actividades de la Universidad en el Gianicolo (Roma). | Thus Fr. Alberto Trevisiol, Consolata Missionary (IMC), Rector of the Pontifical Urbaniana University, describes to Fides Agency the activities of the University. |
Tras los descubrimientos y reconocimientos recibidos para el Proyecto Tepui, la Universidad de Bolonia, gracias a la sensibilidad del Rector Magnifico Prof. Francesco Ubertini, se ha dado cuenta de que dentro de sus muros hay una disciplina fascinante con un enorme potencial. | Following the discoveries and acknowledgments received for the Tepui Project, the University of Bologna, thanks to the sensitivity of the Rector Magnifico Prof. Francesco Ubertini, has realized that within its walls a fascinating discipline with enormous potential. |
GRABADOS - Real Universidad de Padua. Rector Magnífico y estudiante (I) | ENGRAVINGS - Royal University of Padua. Rector Magnificus and Undergraduate (I) |
Ignacio Berdugo, rector magnífico de la Universidad de Salamanca (España, 1994-2003) | Ignacio Berdugo, President of the University of de Salamanca (Spain, 1994-2003) |
