rectitud moral
- Ejemplos
La rectitud moral es perfección moral, probidad u honradez. | Moral rightness is moral perfection, righteousness, or uprightness. |
Escondemos nuestra vulnerabilidad tras un tipo de certezas rígidas o de rectitud moral. | We hide our vulnerability behind a kind of rigid certainty or moral righteousness. |
El Sr. Banda es persona de probada rectitud moral, imparcialidad e integridad. | Chief Justice Banda is a person of high moral character, impartiality and integrity. |
Sin embargo, para Murray esto significaba una escandalosa transgresión de la rectitud moral de nuestro grupo. | However, for Murray, this was an outrageous transgression of our group's moral rectitude. |
La fuerte rectitud moral y la honestidad tienden a ser una característica de los sijs. | Perhaps the high moral rectitude and honesty tend to be a feature of Sikhs. |
La virtud es un término que expresa el carácter de la benevolencia; es rectitud moral. | Virtue is a term that expresses the moral character of benevolence; it is moral rightness. |
No tiene honor ni rectitud moral. | He has no honor. No moral center. |
Así, la justicia representa la rectitud moral y equidad, ya que significa que las cosas deben estar donde pertenecen. | Thus, justice represents moral rectitude and fairness, since it means things should be where they belong. |
Ese tipo de autocomplacencia condena a nuestros movimientos para el cambio a los remansos de la rectitud moral y la ineficacia absoluta. | That kind of complacency condemns our movements for change to the backwaters of moral righteousness and utter inefficacy. |
Digo, incluso si las víctimas carecieran de cualquier criterio de rectitud moral, la ley, es la ley. | I mean, even if the victims were devoid of any semblance of moral rectitude, the law is the law. |
Custodio fue en otro tiempo, como también el Cardenal Rodríguez, una personalidad casi intocable en Honduras gracias a su rectitud moral. | Just like Cardinal Rodriguez, Custodio was once an almost sacred personality in Honduras thanks to his moral rectitude. |
El Señor Meter Wimsey, el detective aristocrático quien es héroe de sus misterios, muestra la rectitud moral y la capacidad para misericordia. | Lord Peter Wimsey, the aristocratic sleuth who is the hero of her mysteries, shows both moral rightness and the capacity for mercy. |
Las emociones normales, naturales, ahora son vistas como buenas o malas, y ser positivo se ha convertido en una nueva forma de rectitud moral. | Normal, natural emotions are now seen as good or bad. And being positive has become a new form of moral correctness. |
Em otra vertiente, los estoicos enseñaron la conducta ética y la rectitud moral como una forma de traducir, en la acción individual, el Logos universal. | From another source, stoics taught ethical demeanor and moral strictness as a means to translate, through individual action, the universal Logos. |
De físico robusto, de rectitud moral a toda prueba, no sorprende que, llamado al servicio militar, escogiera el cuerpo de paracaidistas. | Of a robust physique, and an unfailing moral uprightness, it is not astonishing that he choose the parachute corps when called to military service. |
Es un triste comentario sobre la probidad moral de esta Cámara que uno que se atreve a mantener la rectitud moral sea vilipendiado sin tregua. | It is a sad commentary on moral probity in this House that one who dares to hold to moral rectitude is so relentlessly vilified. |
La amplitud de sus conocimientos, sus cualidades pedagógicas, su erudición sin par, su rectitud moral y su sentido espiritual lo convirtieron en un auténtico maestro. | The breadth of his knowledge, his teaching ability, his incomparable erudition, his moral rectitude and his spiritual sense made him a true teacher. |
De hecho, Gerbert d'Aurillac dominó singularmente su siglo con sus conocimientos y su erudición, con su rectitud moral y su sentido espiritual. | Indeed, Gerbert of Aurillac stood out uniquely in his century because of his knowledge and erudition, his moral standing and sense of the spiritual. |
Además de eso, otorga siempre al hombre recursos, concediéndole nuevas existencias, para reparar sus errores pasados y, de ese modo, volver al camino de la rectitud moral. | It also provides always the man, giving him new stocks, resources to repair their past mistakes and thus return to the path of moral rectitude. |
En su declaración del 15 de julio, los organizadores del festival presentaron hipócritamente su censura de tipo macartista, como un acto de mucho coraje e incluso de rectitud moral. | In their July 15 statement, the festival organizers hypocritically presented their act of McCarthyite-type censorship as an act of considerable courage and even moral rectitude. |
