recrearse
Dichos instrumentos pueden recrearse fácilmente para ser utilizados en otras regiones. | Such tools could easily be replicated for use in other regions. |
Como el amor, una fragancia puede recrearse en todo. | A fragrance like love can indulge in anything. |
Según ellos, el arte debía ser didáctico y no recrearse en frivolidades. | According to them, art should be didactic and shouldn't take pleasure in frivolities. |
Con todo lo que necesitan para recrearse. | With everything they need to recreate. |
Es mejor no recrearse en el pasado. | Best not to dwell on the past. |
La esperanza tiene que recrearse con los hechos. | Hope now has to be recreated by deeds. |
Todo aquello que se volvió estático, necesita recrearse. | Everything which has become static needs to be recreated. |
Deba aprender a recrearse con otros. | Must learn to play with others. |
Nadie debería perder su hogar para que otros tengan lugar para recrearse. | No one should lose their home just so others can have a place to play. |
Mi esposo pensaba que era erróneo de su parte emplear tiempo en recrearse socialmente. | My husband thought it wrong for him to spend time in social enjoyment. |
Por lo tanto, no es posible realizar una referencia personal y tampoco puede recrearse posteriormente. | Direct personal reference is therefore not possible and cannot be established subsequently. |
Posteriormente, podrá recrearse tanto tiempo como quiera en la torre Eiffel. | You'll then be able to stay as long as you want at the Eiffel Tower. |
Lavanderías, farmacias, escuelas, universidades, gimnasios especializados, clínicas, pub bars y muchos establecimientos para recrearse. | Laundries, pharmacies, schools, universities, specialized gyms, clinics, pub bars and many establishments for recreation. |
No hace falta recrearse. | It isn't necessary to taunt her. |
Una abundante belleza natural y oportunidades de recrearse lo esperan a usted en la isla de Roatan. | A wealth of natural beauty and recreational opportunities await you on Roatan Island. |
Están avanzando en sociedad con sus guías para recrearse a sí mismos de nuevo todo el tiempo. | You are working in partnership with your guides in creating yourselves anew all the time. |
Tenga en mente, este fenómeno no es solo una fantasía en la que uno puede recrearse sin consecuencias. | Keep in mind, this phenomenon is not just a fantasy that one can indulge in without consequences. |
La comunidad humanitaria ayuda a crear un medio en donde la voluntad y la capacidad pueden restablecerse o recrearse. | The humanitarian community helps create an environment where will and capacity can be re-established or recreated. |
Los merenderos, las parrillas y los campos están disponibles a los visitantes para hacer picnic y recrearse. | Covered tables, grills, and open spaces are available to visitors for picnic and play. |
Pero este informe no es una invitación a descansar y recrearse en el camino recorrido. | But this report is not an invitation to relax and look back with admiration at the path we have followed. |
