recordatorio diario
- Ejemplos
No se olvide de usar la medicina y las pastillas (con recordatorio diario y por hora)? | Do not forget to use medicine and pills (with daily and hourly reminder)? |
El recordatorio diario del texto de JW le ayudará a no olvidarse de leer el texto del día, si usted se olvida que usted conseguirá recordado vía el sistema incorporado de la notificación. | The JW Daily Text Reminder will help you not to forget to read the day text, if you ever forget you will get reminded via the inbuilt notification system. |
¿Necesita un recordatorio diario que se construyeron para presumir? | Need a daily reminder that you were built to brag? |
¿Necesita un recordatorio diario que se haya construido para presumir? | Need a daily reminder that you were built to brag? |
Es un simple recordatorio diario de lo que puede o no puede suceder. | It's just a daily reminder about what may or may not happen. |
¿Necesita un recordatorio diario que se haya construido para presumir? | Brag Wallpaper Need a daily reminder that you were built to brag? |
Para los tiroleses del Sur, este es un recordatorio diario de una injusticia sufrida. | For the South Tyroleans, this is a daily reminder of an injustice suffered. |
Resulta un recordatorio diario extraordinario. | It is a fine daily reminder. |
Este es un recordatorio diario de que mi éxito comienza con cómo yo voy a entrar mis creencias. | This is a daily reminder that my success begins with how I engage my beliefs. |
Su cabello era un recordatorio diario de que la fuerza que tenía no era propia de él. | His hair was a daily reminder that the strength he had was not his own. |
Los abridores de botellas son una herramienta promocional llamativa y efectiva que brinda a los clientes un recordatorio diario de su marca. | Bottle openers are an eye-catching and effective promotional tool that provides customers with a daily reminder of your brand. |
Es un recordatorio diario a nosotros de los acontecimientos de hace 150 años, cuando el correos de Gibraltar fue creado. | It is a daily reminder to us of the events of 150 years ago, when the Gibraltar Post Office was created. |
Si no utilizas estas herramientas, pero conduces tu auto todos los días, ata una cinta al volante como recordatorio diario. | If you don't use these tools but you drive every day, tie a ribbon to your steering wheel as a daily reminder. |
Programa un recordatorio diario en tu celular para ayudarte o pídele a uno de tus padres que verifique que te has lavado los dientes. | Set a daily reminder on your phone to help you or ask a parent to check that you've brushed your teeth. |
A modo de recordatorio diario para mostrarte agradecido, coloca tus respuestas donde las veas todos los días o tenlas en un diario de agradecimientos. | For a daily reminder to practice gratitude, post your answers where you'll see them each day or keep them in a gratitude journal. |
Permite que Journey on sea un recordatorio diario de la visión e impacto de Gary en tu vida a medida que creas un sentido de paz interior y espiritualidad. | Let Journey On be a daily reminder of Gary's vision and impact in your life as you create a sense of personal peace and spirituality. |
Después de sufrir una lesión relacionada con el trabajo, el dolor puede ser un recordatorio diario de que la lesión y puede ser un dolor persistente que se prolonga durante semanas, meses ya veces años. | After suffering a work-relates injury, pain can be a daily reminder of that injury and it can be a persistent pain that goes on for weeks, months and at times years. |
Oriente Próximo es un recordatorio diario de que una de las razones por las que la paz y la democracia parecen ser posibilidades cada vez más distantes es la incapacidad de la comunidad internacional de alcanzar una cohesión genuina. | The Middle East is a daily reminder that one of the reasons that peace and democracy now seem increasingly distant possibilities is the international community’s inability to achieve genuine cohesion. |
Poco a poco la forma de su religión se había impuesto a la sustancia, y así perdieron de vista el hecho de que esas tareas fueron diseñadas como un recordatorio diario de su necesidad de un Redentor. | Little by little the form of their religion had overtaken the substance, and they lost sight of the fact that those tasks were designed as a daily reminder of their need for a Redeemer. |
Dado a ella cuando Jessica la abofeteó y dejó un clavo incrustado en su ceja, la cicatriz es un recordatorio diario del tipo de traición y la falta de amigos confiables que experimenta una y otra vez. | Given to her when Jessica slapped her and left a nail embedded in her eyebrow, the scar is a daily reminder of the kind of betrayal and lack of dependable friends that she experiences over and over. |
