No se olvide de usar la medicina y las pastillas (con recordatorio diario y por hora)? | Do not forget to use medicine and pills (with daily and hourly reminder)? |
El recordatorio diario del texto de JW le ayudará a no olvidarse de leer el texto del día, si usted se olvida que usted conseguirá recordado vía el sistema incorporado de la notificación. | The JW Daily Text Reminder will help you not to forget to read the day text, if you ever forget you will get reminded via the inbuilt notification system. |
¿Necesita un recordatorio diario que se construyeron para presumir? | Need a daily reminder that you were built to brag? |
¿Necesita un recordatorio diario que se haya construido para presumir? | Need a daily reminder that you were built to brag? |
Es un simple recordatorio diario de lo que puede o no puede suceder. | It's just a daily reminder about what may or may not happen. |
¿Necesita un recordatorio diario que se haya construido para presumir? | Brag Wallpaper Need a daily reminder that you were built to brag? |
Para los tiroleses del Sur, este es un recordatorio diario de una injusticia sufrida. | For the South Tyroleans, this is a daily reminder of an injustice suffered. |
Resulta un recordatorio diario extraordinario. | It is a fine daily reminder. |
Este es un recordatorio diario de que mi éxito comienza con cómo yo voy a entrar mis creencias. | This is a daily reminder that my success begins with how I engage my beliefs. |
Su cabello era un recordatorio diario de que la fuerza que tenía no era propia de él. | His hair was a daily reminder that the strength he had was not his own. |
