rechecking
- Ejemplos
No, I was rechecking all the doors and windows. | No, estaba chequeando todas las puertas y ventanas. |
Consider rechecking lipid levels every 3-12 mo as clinically indicated. | Considerar volver a controlar los niveles de lípidos cada 3-12 meses según criterio clínico. |
But after checking and rechecking, they realized that they had discovered something real. | Pero luego de probar y controlar, se dieron cuenta que habían descubierto algo real. |
Checking and rechecking actions (such as turning out the lights and locking the door) | Verificar una y otra vez las acciones (como apagar las luces y cerrar la puerta) |
Checking and rechecking actions (such as turning out the lights and locking the door) | Revisar y volver a revisar acciones (como apagar las luces y cerrar la puerta con llave) |
No, you'll spend a fortune checking and rechecking convinced what you believe must be true. | No, va a gastar una fortuna comprobando y revisando convencido de que lo que cree debe ser verdad. |
Try to hold this position as you move away from the wall, rechecking as needed. | Trata de mantener esta posición a medida que te alejas de la pared, siempre revisándola cuando sea necesario. |
Alternatively, accuracy can be assessed by rechecking data entry and correcting any errors identified. | O bien, puede evaluarse la exactitud verificando nuevamente la anotación de los datos y corrigiendo los errores identificados. |
Through this checking and rechecking, you can narrow the field to a smaller number of leading candidates. | A través de este chequeo y re-chequeo, puedes estrechar tu búsqueda a un menor número de candidatos. |
After checking and rechecking the data, they concluded that the images were authentic. | Después de haber revisado una y otra vez los datos, llegaron a la conclusión de que aquellas imágenes eran auténticas. |
Setting stops, setting angles, check and rechecking takes a lot of time that could be better used cutting parts. | Instalar los topes, configurar los ángulos, revisar y volver a revisar es una pérdida de tiempo que podría utilizarse cortando piezas. |
After the emission test a zero gas and the same span gas must be used for rechecking. | Una vez finalizado el ensayo sobre las emisiones, se utilizará un gas cero y el mismo gas patrón para efectuar una nueva verificación. |
After the emission test, a zero gas and the same span gas shall be used for rechecking the analysers. | Después del ensayo de emisiones, se utilizará un gas de puesta a cero y el mismo gas patrón para verificar de nuevo los analizadores. |
Symptoms begin subtly, generally notable only as a checking and rechecking of reports and results, making sure doors are locked, etc. | Los síntomas comienzan sutilmente, y son generalmente notables solo tras el chequeo y rechequeo de informes y resultados, asegurándose de que las puertas estén bloqueadas, etc. |
National Reference Laboratories are also subject to quality controls, using the same panels, as well as rechecking of routine results. | Los Laboratorios Nacionales de Referencia están también sujetos a controles de calidad, utilizando las mismas pruebas, así como a la re-comprobación de las rutinas de resultados. |
Customers are responsible for rechecking the train tickets immediately after receiving them.If any discrepancy occurs, please contact us without delay. | Los clientes deberán confirmar el recibo de los billetes de tren una vez efectuada la entrega.Si se produce alguna discrepancia, le rogamos póngase en contacto con nosotros sin demora. |
They are still rechecking, double-checking the data obtained during that registration, so I am unable to provide the Council with any final and reliable estimate. | Aún siguen verificando y comprobando los datos obtenidos durante el empadronamiento, de modo que no puedo proporcionarle al Consejo ninguna información definitiva y fiable. |
Customers are responsible for rechecking the train tickets immediately after receiving them. If any discrepancy occurs regarding to the train tickets delivery, contact us without delay. | Los clientes deberán confirmar el recibo de los billetes de tren una vez efectuada la entrega.Si se produce alguna discrepancia, le rogamos póngase en contacto con nosotros sin demora. |
Don't worry if your doctor asks you to have other tests or go for a follow-up exam—it could be something as simple as rechecking your blood pressure a week or two after the physical. | No te preocupes si el médico te pide que te hagas otros estudios o que vayas a un examen de seguimiento; podría tratarse de algo tan simple como volver a medir tu tensión arterial una o dos semanas después del examen físico. |
Don't worry if your doctor asks you to have other tests or go for a follow-up exam—it could be something as simple as rechecking your blood pressure a week or two after the physical. | No te preocupes si el médico te pide que te hagas otras pruebas o una revisión de seguimiento al cabo de cierto tiempo; podría ser algo tan sencillo como volver a tomarte la tensión arterial una semana o dos después del examen inicial. |
