Resultados posibles:
rebasamos
-we exceed
Presente para el sujetonosotrosdel verborebasar.
rebasamos
-we exceeded
Pretérito para el sujetonosotrosdel verborebasar.

rebasar

No rebasamos el límite climático hasta los años 90, en realidad, justo después de Rio.
We don't transgress the climate boundary until the early '90s, actually, right after Rio.
Si rebasamos eso, tropezaremos y nos aventaremos de nuevo a los horrores de la vieja sociedad.
If we overstep that, then we're going to get thrown back—back into the horror of the old society.
Sin embargo, desde el año 2008 los habitantes de zonas urbanas rebasamos el 50% de la población mundial por primera vez en la historia.
However, in 2008 we city-dwellers accounted for more than 50% of the world population for the first time in history.
Una mañana en junio cuando salíamos en carro a una reunión, rebasamos a tres gángsteres patrullando a pie en la carretera a kilómetros de su sede.
One morning in June we were driving out to a meeting when we went past three goons on foot patrol in the highway, kilometers from base.
Mediante los esfuerzos de cientos de personas a través del país, alcanzamos y rebasamos la meta de recaudar $23.000 para financiar la producción y el estreno de esta película.
Through the diverse efforts of hundreds of people across the country, we met and exceeded our fundraising goal of $23,000 for the production and release of this film.
Ya rebasamos las 15 semanas compartiendo con vosotros nuestra selección de 10 mejores fotografías del Camino de Santiago, de entre una gran cantidad de imágenes que compartís con nosotros día a día a través de nuestras redes sociales.
We have already spent 15 weeks sharing with you our selection of 10 best photos of the Camino de Santiago, from a large number of images that you share with us day by day through our social networks.
Durante siglos, los textos religiosos han explorado la idea de que la realidad se rompe cuando rebasamos nuestras percepciones de la superficie de la misma y, sin embargo, es a través de estas ambigüedades que entendemos más sobre nosotros y nuestro mundo.
For centuries, religious texts have explored the idea that reality breaks down once we get past our surface perceptions of it; and yet, it is through these ambiguities that we understand more about ourselves and our world.
Si no rebasamos, no vamos a llegar nunca.
If we don’t overtake, we’ll never get there.
Rebasamos con mucho nuestros objetivos y en el proceso tuvimos un gran impacto social, hasta con cobertura noticiosa nacional sobre la manera en que los verdaderos revolucionarios trataban el 4 de julio.
We far exceeded our goals and made a big societal impact in the process, including with major national media coverage of the way the real revolutionaries were marking July 4.
Existe un monto mágico. No sé cuál es; pero me siento lo suficiente confiado para afirmar que hace mucho que rebasamos el punto donde esas opciones mejoraban nuestro bienestar.
There's some magical amount. I don't know what it is. I'm pretty confident that we have long since passed the point where options improve our welfare.
Palabra del día
el guion