reach
The Rite of Memphis reached the 92 and 95 degrees. | El Rito de Memphis alcanzó los 92 y 95 grados. |
From Dover already reached London in less than two hours. | Desde Dover alcanzado ya Londres en menos de dos horas. |
In centuries XVII and XVIII, the Drawing reached absolute independence. | En siglos XVII y XVIII, el Dibujo alcanzó independencia absoluta. |
The billionaire-based thesis of iBillionaire has reached a new level. | La tesis multimillonaria de iBillionaire ha alcanzado un nuevo nivel. |
The palace reached the point of its prosperity in 13. | El palacio alcanzó el punto de su prosperidad en 13. |
There reached the artist his first hit, which was noisy. | Allí alcanzó el artista su primer éxito, que fue ruidoso. |
At this point, we've reached the end of our series. | En este punto, hemos llegado al final de nuestra serie. |
Recovery for Interbase has reached the new major version, 2.0. | Recuperación para Interbase ha llegado la nueva versión mayor, 2,0. |
We have reached more than 50 Countries in the World. | Hemos llegado a más de 50 Países en el Mundo. |
In countries like France and Greece, this percentage reached 60%. | En países como Francia y Grecia, este porcentaje alcanzó el 60%. |
In case of emergency, our staff can be reached personally. | En caso de emergencia, nuestro personal puede ser localizado personalmente. |
All these places are easily reached by car or bus. | Todos estos lugares son fácilmente accesibles en coche o autobús. |
It started well before, but now we've reached the limits. | Comenzó bien antes, pero ahora hemos llegado a los límites. |
His total compensation reached $487,386 in 2016, according to the insurer. | Su compensación total alcanzó $487,386 en 2016, según la aseguradora. |
This is the level reached and occupied by saints. | Este es el nivel alcanzado y ocupado por los santos. |
Cordelia: The important, is that you're reached a certain serenity. | Cordelia: El importante, es que usted está alcanzado una cierta serenidad. |
But we have reached a new stage in our development. | Pero hemos alcanzado una nueva etapa en nuestro desarrollo. |
Still bolshy the effect is reached at hydropneumatic washing, i.e. | Todavía bolshy el efecto es alcanzado al lavado hidroneumático, e.d. |
And when the limit is reached, Windows will automatically shutdown. | Y cuando el límite es alcanzado, Windows se apagará automáticamente. |
Without their devotion we could not have reached this milestone. | Sin su devoción no podríamos haber llegado a este hito. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!