A veces los niños pequeños razonan y se comportan bastante razonablemente. | Sometimes young children reason and behave quite reasonably. |
Los hombres razonan desde su propio standard de justicia. | Men reason from their own low standard of right and justice. |
En el origen de las naciones, los hombres no reflexionan y razonan torpemente. | At the birth of nations, men reflect and reason in vain. |
Los únicos que razonan son mis amigos. | The only people coming around are my friends. |
Los únicos que razonan son mis amigos. | The only people coming around are my friends. |
Muchos políticos razonan de un modo similar. | Many policymakers reason in a similar manner. |
Ellos razonan que el tiempo y el dinero resolverán todo problema. | They reason, that time and money can, and will solve all problems. |
Los hombres razonan en base a su propia norma inferior de lo correcto y justo. | Men reason from their own low standard of right and justice. |
Si razonan con él, les pagará bien. | If you just reason with him, he'll give you a fair share. |
Otros razonan que los solicitadores y los colportores deben ser sostenidos por el diezmo. | Still others would reason that canvassers and colporteurs should be supported from the tithe. |
Los demonios también razonan, razonan y razonan. | The demons also reason, reason, reason. |
Los vacunos no son seres que razonan. | Cattle are not reasoning beings. |
Así es como ellos razonan. | This is how they would reason. |
Los pecadores razonan de la misma forma. | Sinner reason the same way. |
Otros razonan mi hermano y escogí béisbol - los jugadores de la bola crecen para arriba. | Another reason my brother and I picked baseball - ball players grow up. |
Justamente las mayorías no razonan, son incapaces de formular un juicio propio. | That is just it, the majority cannot reason; it has no judgment. |
¿Las personas de Watchtower no razonan de la misma manera igual que Winkle?) | Doesn't the Watchtower people reason in the same way as Winkle?) |
Las masas razonan en base a los hechos. | Masses think with facts. |
Ellos no razonan así. | But they do not think like that. |
Por otra parte, las autoridades francesas no razonan en términos de igualdad de circunstancias. | Moreover, the French authorities do not argue on the basis of the ceteris paribus assumption. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!