régua
- Ejemplos
Galafura is a small village near Peso da Régua. | Galafura es un pequeño pueblo cerca de Peso da Régua. |
Note 3: The journey to Régua is made by private bus. | Nota 3: El viaje a Régua se realizará en autobús. |
First, embark in Régua on a cruise in the Douro river. | Primero, embarque en Régua en un crucero en el río Duero. |
Looking which airport for Peso da Régua? | ¿Cual es el aeropuerto más cercano a Peso da Régua? |
In Régua, visit the Douro Museum. | En Régua, visite el Museo del Duero. |
Peso da Régua has long been considered the gateway to the vineyards. | Peso da Régua ha sido considerado mucho tiempo como la puerta de entrada a los viñedos. |
The boat ride will last until 2:45 pm, when we disembark at Régua quay. | El viaje en bote durará hasta las 2:45 pm, cuando desembarcaremos en el muelle de Régua. |
Travel in the historical train along the Douro Valley region back to Régua. | Viaje en el tren histórico a lo largo de la región del Valle del Duero de regreso a Régua. |
Entrance fee to the Douro Museum, in Régua; | Entrada en el Museo del Douro, en Régua; |
We suggest two days to explore the Douro Valley from Porto to the town of Régua. | Le proponemos dos días para conocer la Región del Duero entre Oporto y la ciudad de Régua. |
You can also taste the sweets (candy) of Régua, tradition to be fulfilled by those who visit this region. | También podrá saborear los caramelos (dulces) de la Regla, tradición a cumplir por quien visita esta región. |
You can follow the river on the Douro Line, between Régua and Tua. | Podemos seguir el río con la Línea del Douro (Linha do Douro), entre Régua y el Tua. |
North of Régua and less than half an hour away is the only city in the region, Vila Real. | Al norte de Régua, a menos de media hora de distancia, se alza la única ciudad de la región: Vila Real. |
By private bus you will reach the heart of the Douro, the town of Régua. From here, enjoy a lovely cruise to Porto. | En autobús llegará al corazón del Duero y con partida de la Régua, disfrute de un hermoso crucero hasta Oporto. |
A magnificent cruise to discover one of the most famous routes of Douro Valley: the region between Porto and Régua. | Un magnífico paseo en barco para conocer uno de los más famosos itinerarios del Duero: la región entre Oporto y la ciudad de la Régua. |
It comes from a quinta belonging to the late Irene Viana Pinto in the village of Prezegueda in the Corgo valley near Régua. | Proviene de una quinta que pertenecía a Irene Viana Pinto, situada en Prezegueda, en el valle del río Corgo, cerca de la localidad de Régua. |
Travel to Régua, a small village in the Vila Real district, to visit a traditional farm and learn more about the region's wine production. | Viaje a Régu, un pequeño pueblo en el distrito de Vila Real, para visitar una granja tradicional y aprender más sobre la producción de vino de la región. |
The Douro vintage cruise lasts one day and takes you to know the beautiful landscapes of Régua and Porto, with visits and wine tasting among other activities. | El crucero clásico del Duero dura un día y lo lleva a conocer los hermosos paisajes de Régua y Oporto, con visitas y catas de vinos, entre otras actividades. |
Quinta do Vallado Peso da Régua, Porto and North, PORTUGAL Perched on a hillside overlooking the river Corgo, Quinta do Vallado is set in two fabulous buildings. | Peso da Régua, Oporto y Norte, PORTUGAL La Quinta do Vallado, situada en una colina con vistas al río Corgo, ocupa dos fabulosos edificios. |
The Headquarters of the IVDP, in Peso da Régua, are located on Rua dos Camilos, in a modern building in the heart of the city. | La sede del IVDP, I.P., en Peso da Regua, se encuentra en un moderno edificio en la zona central de la ciudad, en la Rua dos Camilos. |
