quiero subirme

Popularity
500+ learners.
¡No, no quiero subirme a otro!
No, I don't want another ride!
No quiero subirme a un auto con él.
I don't want to get in a car with him.
Solo quiero subirme a mi auto, e irme de aquí.
I just want to get in my car and drive away.
Un día quiero subirme a uno de ésos.
One day I want to ride with one like that.
Solo quiero subirme al auto y conducir.
I just want to get in the car and just drive.
No quiero subirme al auto, no.
I don't want to go in the car, no.
No quiero subirme al éxito de mi familia.
I don't want to ride my family's coattails.
No quiero subirme al tren de la victoria. Cierto.
I don't want to just hop on the bandwagon.
No quiero subirme a ese tren.
I don't want to be on that train.
¡Solo quiero subirme a las hamacas!
I just want to go on the swings!
No quiero subirme al auto contigo y ella.
Well, I don't feel like getting in the car with you and her.
Solo quiero subirme al auto.
I just want to get in this car.
-No quiero subirme a eso.
I don't want to get in that.
No quiero subirme en eso.
I don't want to get in that.
No, no quiero subirme.
Nah, I don't want to get in it.
Solo quiero subirme rápido al avión.
Never mind. I just want to get on the plane fast.
¡Solamente quiero subirme a un avión!
I'm just trying to catch a flight!
¡Yo también! ¡Yo quiero subirme!
Me too! I want to get in!
Yo no me quiero subirme en esto.
I'm not riding on that.
No quiero subirme a ninguna atracción.
Wait a minute. I don't want to go on any rides.
Palabra del día
el olor