quiero pedirte

Popularity
500+ learners.
No, solo quiero pedirte que seas cauta con ello.
No, I just ask you to be cautious about it.
Eso me hace muy feliz porque quiero pedirte algo más.
That makes me really happy, Carrie, because there's something else...
Benny, quiero pedirte un favor. ¿Qué?
Benny, I have a favor to ask you. What do you need?
Pratap, quiero pedirte algo.
Pratap, I want to ask for something from you.
Pero quiero pedirte un favor.
But I got a favor to ask you.
Escucha, quiero pedirte un favor.
Listen, I've got a favor to ask you.
Oye quiero pedirte un gran favor.
Listen, I have a tremendous favour to ask.
Pero quiero pedirte un favor.
But I got a favor to ask ya.
De hecho, quiero pedirte un favor.
Um, actually, I had a favor to ask.
Mira, solo quiero pedirte disculpas por nuestro encuentro de anoche.
Look, I just want to apologize for our encounter last night.
Jeremy, quiero pedirte disculpas por haberte juzgado a la primera.
Jeremy, I want to apologize for judging you at first.
Rick, quiero pedirte que seas un capitán.
Rick, I want to ask you to be a captain.
Pero hay algo que quiero pedirte primero.
But there's something I want to ask you first.
No quiero pedirte que dejes de escribir sobre Hollis Doyle.
I don't... want to ask you to stop writing about Hollis Doyle.
Beth, quiero pedirte perdón por lo que pasó.
Beth, I want to apologize for what happened.
Es por eso que quiero pedirte un favor.
That's why I want to ask a favor.
Alan, quiero pedirte perdón por hacerte pasar por esto.
Alan, I really want to apologize for putting you through this.
Solo quiero pedirte disculpas por lo de la última vez.
I just want to apologise for last time.
Mira, quiero pedirte perdón por lo del otro día.
Look, uh, I want to apologize for the other day.
Te estoy buscando a ti, porque quiero pedirte perdón.
I'm looking for you, because I want ask for your forgiveness.
Palabra del día
fresco