quibble

It's a little late to start quibbling over qualifications.
Es un poco tarde para empezar con sutilizas sobre calificaciones.
And yet here we are, as always, quibbling over money.
Y sin embargo aquí estamos, como siempre, discutiendo sobre dinero.
About the number of victims is quibbling for years by historians.
Sobre el número de víctimas se Quibbling durante años por los historiadores.
Nevertheless, within all this scribbling and quibbling, you lean toward Me.
Sin embargo, dentro de todos estos garabatos y sutilezas, te recuestas hacia Mí.
My uncle paid without quibbling.
Mi tío pagó sin regatear.
The time has come to stop quibbling about lawyer confidentiality.
Ha llegado el momento de dejar de discutir sobre la confidencialidad de los abogados.
Why do people always think that one is quibbling when one tries to be precise?
¿Por qué la gente piensa que uno utiliza subterfugios cuando intenta ser concreto?
I don't think I'll ever get married because I don't like quibbling.
-Creo que nunca me casaré porque no me gusta pelear por pequeñeces.
I have never been conscious of any quibbling.
¿Enemistad? Nunca he sido consciente de ningún problema.
Pessoa scholars do a lot of quibbling about how the book should be organized.
Los estudiosos de Pessoa se la pasan elucubrando sobre cómo se debería organizar el libro.
Furthermore, we must not oppose this new deal on transport in 2010 with financial quibbling.
Es más, no debemos poner trabas a este nuevo acuerdo sobre el transporte en 2010 con impedimentos financieros.
The enmity and quibbling of Castro and his associates do not worry him;
La enemistad y las triquiñuelas de Castro y sus socios no le preocupan;
How about pushing Isaiah 40:1-2 without quibbling and watering it down according to your human wisdom?
¡¿Cómo sobre empujar Isaiah 40:1-2 sin evasivo y beber de ello abajo según su sabiduría humana?
This time, the course of justice was even quicker and less given to quibbling than before.
En esta ocasión, el curso de la justicia fue todavía más rápido, con menos protocolo que la vez anterior.
How many hours have theologians spent arguing over the nature of the Godhead (more quibbling over the manual).
Cuántas horas se han pasado los teólogos discutiendo sobre la naturaleza de la Trinidad (más sutilezas sobre el manual).
Lucas was quibbling about the sentences concerning him, while Helena was doing her best to translate them.
Lucas estaba poniendo pegas sobre las frases que le concernían, mientras que Helena hacía todo lo posible para traducirlas.
Twenty-seven years later, when the cold war has ended, we will not profit by quibbling on this postulate.
Transcurridos 27 años y ya terminada la guerra fría, no ganaremos nada examinando y reexaminando este postulado.
The quibbling has been over whether there might have been a band of open ocean near the equator (slushball Earth).
Las sutilezas han habido terminado si pudo haber habido una venda del océano abierto cerca del ecuador (tierra del slushball).
So to prevent any quibbling, the figures shown represent the lower limit values for the ratio A:B.
Así que para evitar cualquier tipo de quisquillas, las cifras que se presentan en esta página representan los valores de los límites inferiores para el ratio A:B.
There should be no self-serving questions or quibbling about Pakistan's commitment and contribution to peace and security in Afghanistan, which are in Pakistan's own best interest.
No deberían plantearse preguntas capciosas o desconfiadas acerca del compromiso y la contribución pakistaníes a la paz y la seguridad en el Afganistán, que redundan en interés del Pakistán.
Palabra del día
malvado