quedarse estancado
- Ejemplos
Pueden también deslizar sus brazos a través de las tablillas en una cuna y quedarse estancado en posiciones que podrían lesionarlos. | They may also slide their arms through the slats in a crib and wedge themselves into positions that could injure them. |
Paso a paso, día a día, debes cambiar por que quedarte inmovilizado o mirar hacia atrás es quedarse estancado. | Step by step, day by day, must you change, for to stand still or to look back is stagnation. |
Es muy común quedarse estancado después de solamente un par de respuestas. | It's not uncommon to be completely stuck after only a couple of answers. |
El último error más común es quedarse estancado con Google AdWords. | The last mistake that is commonly made is getting stuck on AdWords. |
Tal como en las demás ciencias, el marxismo-leninismo-maoísmo no puede quedarse estancado. | As with all science, Marxism-Leninism-Maoism cannot stand still. |
Es rápido y fácil – ¡y nunca podrá quedarse estancado sin acceso a su PC! | It's fast and easy–and you'll never get stuck without access to your PC! |
Es rápido y fácil - ¡y nunca podrá quedarse estancado sin acceso a su PC! | It's fast and easy - and you'll never get stuck without access to your PC! |
A Turquía se le acaban los capítulos y el proceso de adhesión corre peligro de quedarse estancado. | Turkey is running out of chapters and the accession process risks stalling. |
Esto puede ayudar a evitar quedarse estancado en miedos difusos y abordar los temas necesarios. | This can help to avoid getting stuck in diffuse fears, but to tackle what is necessary. |
Es muy fácil ir detrás o incluso seguir a otros, acostumbrarse a ello y quedarse estancado. | It is very easy to walk after or simply follow others, and to get used to it, and to get stuck. |
Ya no serían sino reliquias, recuerdos de un pasado glorioso que no volvería a repetirse para quedarse estancado en el pozo del olvido. | They would only be relics, memories of a glorious past that would not repeat and stay forgotten. |
En cada etapa de su evolución acecha la tentación de darse por satisfecho con lo logrado y quedarse estancado (-> ver Zona de Comodidad). | At each stage of our evolution lurks the temptation of complacency with current achievements (-> see Comfort Zone). |
Si el Parlamento no lo hace así, merece quedarse estancado en la situación, en ocasiones anormal, en que ahora se encuentra desde el punto de vista constitucional. | If Parliament cannot manage this, it deserves to remain stuck in the sometimes abnormal constitutional situation it finds itself in. |
Su padre Alvin, Director y CEO de una escuela de cocina, trasladó a muchos participantes su poderosa visión de cambio, perdón y el hecho de no quedarse estancado en un conflicto sino tratar de seguir adelante. | Her father Alvin, Director and CEO of a cookery school, moved many participants with his powerful outlook on change, forgiveness and moving forward from conflict. |
Según el Dr. Medina, Panamá debe avanzar más rápido en ciencia, tecnología y desarrollo humano para no quedarse estancado, lo cual representaría un gran impedimento ya que la economía del país se basa cada vez más en el conocimiento. | According to Dr. Medina, Panama must move faster in science, technology and human development to not get stuck, which would represent a major impediment because the economy is increasingly based now on knowledge. |
Un policía puede empezar a quedarse estancado si pasa todo su tiempo en la oficina. | A cop can start to get stale if he spends all his time in the office. |
Quedarse estancado puede ser un sentimiento muy violento. | Being stuck can be a very violent feeling. |
