Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pueden también deslizar sus brazos a través de las tablillas en una cuna y quedarse estancado en posiciones que podrían lesionarlos.
They may also slide their arms through the slats in a crib and wedge themselves into positions that could injure them.
Paso a paso, día a día, debes cambiar por que quedarte inmovilizado o mirar hacia atrás es quedarse estancado.
Step by step, day by day, must you change, for to stand still or to look back is stagnation.
Es muy común quedarse estancado después de solamente un par de respuestas.
It's not uncommon to be completely stuck after only a couple of answers.
El último error más común es quedarse estancado con Google AdWords.
The last mistake that is commonly made is getting stuck on AdWords.
Tal como en las demás ciencias, el marxismo-leninismo-maoísmo no puede quedarse estancado.
As with all science, Marxism-Leninism-Maoism cannot stand still.
Es rápido y fácil – ¡y nunca podrá quedarse estancado sin acceso a su PC!
It's fast and easy–and you'll never get stuck without access to your PC!
Es rápido y fácil - ¡y nunca podrá quedarse estancado sin acceso a su PC!
It's fast and easy - and you'll never get stuck without access to your PC!
A Turquía se le acaban los capítulos y el proceso de adhesión corre peligro de quedarse estancado.
Turkey is running out of chapters and the accession process risks stalling.
Esto puede ayudar a evitar quedarse estancado en miedos difusos y abordar los temas necesarios.
This can help to avoid getting stuck in diffuse fears, but to tackle what is necessary.
Es muy fácil ir detrás o incluso seguir a otros, acostumbrarse a ello y quedarse estancado.
It is very easy to walk after or simply follow others, and to get used to it, and to get stuck.
Palabra del día
la miel